Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "sessiz"

Learn how to use sessiz in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sessiz ol ve dinle!
Translate from Turc to Anglais

Sessiz ol yoksa bebek uyanacak.
Translate from Turc to Anglais

Oğlan sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Tony yeşil tarlalar ve küçük, sessiz köyler gördü.
Translate from Turc to Anglais

Biz kırda sessiz bir gün geçirdik.
Translate from Turc to Anglais

Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.
Translate from Turc to Anglais

Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Turc to Anglais

Sorun konusunda sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Bir müddet sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

O, bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.
Translate from Turc to Anglais

Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from Turc to Anglais

O konuşmadan önce, bir süre sessiz durdu.
Translate from Turc to Anglais

Türkçe Ğ ve İspanyolca H kaçtı ve birlikte birsürü tamamen sessiz çocukları oldu.
Translate from Turc to Anglais

Tom nasıl sessiz olacağını bilmiyor.
Translate from Turc to Anglais

Tamam, biz mağazadayken sessiz durun.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin sessiz olmasını istedi.
Translate from Turc to Anglais

Tom sessiz bir mahallede yaşıyor.
Translate from Turc to Anglais

O hastaydı ve bu yüzden onlar sessiz kaldılar.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir an için sessiz oturamaz.
Translate from Turc to Anglais

Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Translate from Turc to Anglais

Keşke biraz daha sessiz olabilsen.
Translate from Turc to Anglais

O, ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Jane, uzun bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım Alice'in böyle uzun süre sessiz kalması tuhaf.
Translate from Turc to Anglais

Koko'ya haberi söylediğimde, o yaklaşık on dakika boyunca sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Sessiz ol.
Translate from Turc to Anglais

Biz sessiz kaldık.
Translate from Turc to Anglais

O, sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen sessiz olun.
Translate from Turc to Anglais

Sessiz olalım.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen sessiz durun.
Translate from Turc to Anglais

Biz onları sessiz tuttuk.
Translate from Turc to Anglais

Çocuk sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

O sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Sessiz olmak zorundasın.
Translate from Turc to Anglais

Bebek sessiz durdu.
Translate from Turc to Anglais

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.
Translate from Turc to Anglais

Tom sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Hepiniz sessiz olun.
Translate from Turc to Anglais

Niçin o öyle sessiz?
Translate from Turc to Anglais

O sessiz bir kadın
Translate from Turc to Anglais

O sessiz bir kişi.
Translate from Turc to Anglais

O çok sessiz bir oda.
Translate from Turc to Anglais

O, bütün gün sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

O tüm gün sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Bayan sessiz kaldı.
Translate from Turc to Anglais

O bize sessiz kalmamızı söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen herkes sessiz olsun.
Translate from Turc to Anglais

Biz çocukları sessiz tuttuk.
Translate from Turc to Anglais

Ben bir fare kadar sessiz olacağım.
Translate from Turc to Anglais

Hareket etme ve sessiz kal.

Ben konuşurken sessiz ol.

Mümkün olduğu kadar sessiz durdum.

O, gün boyu sessiz kaldı.

Onların hepsi sessiz kaldılar.

Yemek sırasında sessiz kaldı.

Bir süre sessiz durmalısın?

Öğretmen sessiz olmamızı söyledi.

Bu tartışma sırasında o sessiz kaldı.

Dün gece komşular bize sessiz olmamızı yoksa polisleri arayacaklarını söylediler.

O konuştuğunda, herkes sessiz oldu.

Ormanda ortalık tekrar sessiz oldu.

Neden bu kadar sessiz?

Ben, dağlarda sessiz bir tatil umuyordum.

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.

Sessiz kalın ve dinlenin.

Sessiz ol. Sınıfta konuşma.

Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.

Öğrencilere sessiz olmalarını söyledi.

Everett bir an sessiz durdu.

Öğretmen Mary'ye sessiz olmasını söyledi.

Sessiz kalmanın en iyi olduğunu düşündüm.

Yalnızca sessiz kalısan, kalabilirsin.

Bir kütüphanede sessiz olmalısın.

Yaratılıştan çok sessiz bir insandır.

Sessiz kalmasına izin verilmedi.

Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.

Bir iğnenin düşüşünü duyacak kadar yeterince sessiz.

Sessiz ol!

Sessiz olun!

Sessiz olmaları için çocuklara bağırdı.

Biz konuşuyorken, o sessiz kaldı.

Öğretmenimiz sessiz olmamızı istedi.

Kırsal ortamlar benim için çok sessiz.

Lütfen Tom'u uyandırmamak için sessiz ol.

Anne çocuklara sessiz olmalarını söyledi.

Tom suçu hakkında yıllarca sessiz kaldı.

Calvin Coolidge sessiz ve sade görünümlüydü.

Evde yalnız olduğumda, ev çok sessiz.

Bu sessiz bir kış akşamı oldu.

Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.

Kızgındı. Sessiz kalmasının sebebi budur.

Sessiz olmak koşuluyla kalabilirsin.

O kızgındı. Sessiz kalmasının nedeni budur.

Sadece sessiz ol.

Çok sessiz.

Bu oda sessiz.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais