Learn how to use sonuçta in a Turc sentence. Over 64 hand-picked examples.
Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Turc to Anglais
Bu tartışma titiz ve tutarlı ama sonuçta inandırıcı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un sonuçta Mary'ye elmas bir yüzük alması için yeterli parası olmalıydı.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, o şiddet suçu sebebiyle beş yıl hapis yatmıştı.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta hepimiz insanız ve hatalarımız var.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, Jane onu satın almadı.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta çalışkan kişi başarır.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta istasyona koştum ve bir şekilde tam vaktinde oraya ulaştım.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta her şeyi bana anlatacaksın.
Translate from Turc to Anglais
Peki, sonuçta ne oluyor?
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta ne mi oldu?
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta hiçbir şey olmadı.
Translate from Turc to Anglais
Plan sonuçta başarısız oldu.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, sen haklısın.
Translate from Turc to Anglais
Belki sonuçta sen haklısın.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, o senin patronun.
Translate from Turc to Anglais
Tom sonuçta gitmedi.
Translate from Turc to Anglais
Mary sonuçta beni ekti.
Translate from Turc to Anglais
Tom sonuçta haklı olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bütün çabalarımıza rağmen, sonuçta hepimiz başarısız olduk.
Translate from Turc to Anglais
Yani sonuçta bir adamsın.
Translate from Turc to Anglais
Yani sonuçta gelmeye karar verdin.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta o hâlâ bir çocuk.
Translate from Turc to Anglais
O sonuçta onu satın almadı.
Translate from Turc to Anglais
Belki Tom sonuçta deli değildir.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta yapacak ev ödevin vardı.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta hayat sadece bir rüya gibi.
Translate from Turc to Anglais
Karının seçimlerine hiç gülme, çünkü sonuçta sen de onlardan birisin.
Translate from Turc to Anglais
O sonuçta çevik bir adam.
Translate from Turc to Anglais
Unut gitsin. Sonuçta o bizim ortak arkadaşımız.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, okula gitmeye son verdi.
Translate from Turc to Anglais
Düşündüm gibi, Catherine sonuçta güzel bir kız.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta işler değişti.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta biri Tom'a terbiyeli davranması gerektiğini söylemek zorunda kalacak.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, Tom muhtemelen bize yardım etmeyi kabul edecek.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, muhtemelen Boston'u ziyaret edeceğim.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, muhtemelen sıkılacağım.
Translate from Turc to Anglais
Onlar sonuçta orijinal plana sadık kalmaya karar verdiler.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta herkesin öğreneceğini sen her zaman biliyordun.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta bunun olacağını her zaman biliyordum.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, kararımı verdim ve yeni video oyununu satın aldım.
Translate from Turc to Anglais
Onun tavsiyesini uygulamadılar, sonuçta şirketleri iflas etti.
Translate from Turc to Anglais
Zamanını istediğin herhangi bir şekilde geçirebilirsin; sonuçta, senin zamanın.
Translate from Turc to Anglais
Sonuçta, o kadar da kötü değil.
Translate from Turc to Anglais
Dan sonuçta burada kalmak hakkına sahiptir.
Sonuçta, kaç tane farklı okula devam ettin?
Sonuçta ne oldu?
Bu tür düşüncelerin sonuçta onların nihai kararı üzerinde herhangi bir etkisi olmamıştır.
Gezgin, sonuçta hedefine vardı.
Sonuçta, onların ulaşım formu hiç kirlilik üretmez.
Sonuçta, "kadınsılık" bir kadının doğuştan sahip olduğu bir şey, göstermek için bir çaba sarf etmesine gerek yok ve öyle de bir özellik ki bilinçli olarak saklanmaya çalışılsa bile boşa çıkardı.
Mary yine başarısız oldu. Sonuçta o hâlâ genç.
Sonuçta, bu şeker hastalığı diyarı.
Sonuçta onu yapacaksın.
Sonuçta, o bir bilim adamıydı, ama çoğunlukla masum hayvanları parçalamayı severdi.
İnsanlar besin zincirinin üstünde değiller. Sonuçta, aslanlar insanları yiyor, ama insanlar aslanları yemiyor.
Sonuçta Tom olmayabilir.
Tartışma şiddetli ve ahenkli ama sonuçta inandırıcı değil.
Sonuçta söz konusu isim ne anlama gelmektedir?
Sonuçta tüm bu ülkeyi, köprüleri, fabrikaları kim inşa etti?
Sonuçta o bölge de Avrupa'nın bir parçası.
Sonuçta da kurbanların çoğu Türkler oldu.
Tabii ki, halk savaş istemez. Nedeni ise, neden bir çiftçinin hayatını riske atmak istesin ki? En iyi senaryoda bile, sağ salim geri dönmek dışında kazanabileceği bir şey yok. Tabii ki, basit insanlar Rusya'da, İngiltere'de, Amerika'da ve Almanya'da da savaş istemezler. Bu açık. Ancak sonuçta, bir ülkenin liderleri politikayı belirleyen kişilerdir ve demokrasi, faşist diktatörlük, parlamento veya komünist diktatörlük olsun, halkı katılıma teşvik etmek her zaman kolaydır. [...] Halk, oy hakkı olsun olmasın, liderlerin emirlerini izlemek için her zaman harekete geçirilebilir. Bu çok kolay. Tek yapmanız gereken halka saldırıldığını söylemek ve barışçıllara vatanseverlik eksikliği atfetmek ve ülkeyi tehlikeye soktuklarını iddia etmektir. Bu yöntem her ülkede işe yarar.