Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "sormak"

Learn how to use sormak in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Öğrenci bir soru sormak için elini kaldırdı.
Translate from Turc to Anglais

Ben onlara düğün günlerinin ne zaman olduğunu sormak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Hasta arkadaşımın hatırını sormak için Osaka'ya gittim.
Translate from Turc to Anglais

Biraz geçmişi araştırma yapıyorum, ve size birkaç soru sormak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Ben size bir şey sormak istiyorum, Bayan Ionescu.
Translate from Turc to Anglais

O, gürültünün ne hakkında olduğunu sormak için üst kattan seslendi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'a yeni evi için ne kadar para ödediğini sormak istedim, fakat Mary bana kibar olmayacağını söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye bir şey sormak istedi.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye bir soru sormak istedi.
Translate from Turc to Anglais

Tom öne geçmeye ve Mary'ye sormak istediği soruyu sormaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'yi niçin partide olmadığını sormak için aradı.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'yi işten eve giderken onun biraz ekmek almasını isteyip istemediğini sormak için aradı.
Translate from Turc to Anglais

Sebebini sormak için ona yazdım.
Translate from Turc to Anglais

Bayan Ionescu, size bir şey sormak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bir soru sormak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Başka birine sormak zorunda kalacaksın.
Translate from Turc to Anglais

Bir soru sormak için elimi kaldırdım.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'ye bir şey sormak istiyor.
Translate from Turc to Anglais

Konuşabileceğine inansam ellerindeki nasırları sormak isterdim.
Translate from Turc to Anglais

Gazete bayiinde sormak zorunda kalacaksın.
Translate from Turc to Anglais

Bir soru sormak için elini kaldırdı.
Translate from Turc to Anglais

İki soru sormak istiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Gezgin bana yol sormak için durdu.
Translate from Turc to Anglais

Takeshi bir soru sormak için elini kaldırdı.
Translate from Turc to Anglais

Adam bir soru sormak için elini kaldırdı.
Translate from Turc to Anglais

Sormak istediğim birkaç sorum var.
Translate from Turc to Anglais

O öğrenci soru sormak için elini kaldırdı.
Translate from Turc to Anglais

İşçiler maaş artışlarını sormak için geldi.
Translate from Turc to Anglais

Ne istediğimi bana sormak istemiyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Nihai terfinizi aldığınız zaman, nihai alışverişinizi yaptığınız zaman, mükemmel evinizi satın aldığınız zaman, birikim yapıp maddi güvencenizi sağladığınız zaman ve başarı merdivenlerinin basamaklarına tırmanıp gelebileceğiniz en yüksek noktaya geldiğinizde heyecanınız da kaybolur ve kaybolacaktır. Peki ya sonra ne olacak? Yolun sonunu görebilmek için daha ne kadar çaba sarf etmek zorundasınız? Eminim anlıyorsunuzdur; hiçbir zaman yeterli olmayacak. Öyleyse kendinize şu soruyu sormak zorundasınız: Önemli olan nedir?
Translate from Turc to Anglais

Açıkça sormak her zaman daha doğru bir yoldur.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un kabul edilip edilmediğini sormak için hastaneyi aradım.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım bana Tom hakkında soru sormak için buradasın.
Translate from Turc to Anglais

Mühendisin kendine sormak zorunda olduğu yedi soru: kim, ne, ne zaman, nerede, niçin, nasıl ve ne kadar.
Translate from Turc to Anglais

Sormak zorunda değildin.
Translate from Turc to Anglais

Sormak zorunda değildiniz.

Bana sormak istediğin bir şey var mı?

Size bunu sormak niyetindeydim.

Aklımda size bunu sormak vardı.

Sana sormak istedim.

Sanırım bana dün ne yaptığımı sormak istiyorsun.

Sizin için çalışan insanların bazıları hakkında size bazı sorular sormak istiyorum.

Onlar için çalıştığınız insanların bazıları hakkında size bazı sorular sormak istiyorum.

Hâlâ sormak istediğim bir sürü sorum var.

Sadece sana nasıl olduğunu sormak için aradım.

Sana cevap vermek istemeyebileceğin bazı kişisel sorular sormak zorundayım.

Sormak istediğim bazı sorularım var.

Ne sormak istersen sor.

İzninizle Tom'a birkaç soru sormak istiyorum.

Bazı şeylerle ilgili görüşünüzü sormak istedim.

Sana bir soru sormak zorundayım.

Sana bir şey hakkında soru sormak istiyorum.

Ona ne sormak istedin?

Bana başka bir şey sormak istiyor musun?

Sana sormak istediğimiz bazı sorularımız var.

Sana bir şey sormak istedim.

Size bir şey sormak istedim.

Sizlere bir şey sormak istedim.

Sanıyorum sen bana dün geceki partine niçin gitmediğimi sormak istiyorsun.

Tom'a sormak istediğin bir şey var mı?

Polis sana soru sormak istiyor.

Sana sormak istediğim bir şey var.

Tom'a o soruyu sormak istemiyorsun.

Sana Tom hakkında soru sormak istiyorum.

Bunu herkese sormak zorundayız.

Tom bize birkaç soru sormak istiyor.

Soru sormak, otoritenin sınırsız gücüne isyan etmek demektir.

Özür dilerim, sormak zorundaydım.

Sormak istediğin bir şey var mı?

Sakıncası yoksa size birkaç soru sormak isterim.

Sana bir soru sormak istiyorum.

Sana bugün okulda ne olduğu hakkında birkaç soru sormak istiyorum.

Korkarım size bazı sorular sormak zorunda kalacağım.

Aslında, sana bir şey sormak istedim.

Ona bir soru sormak zorundayım.

Sana birkaç soru sormak istiyorum.

Sana bazı sorular sormak istiyorum.

Şimdilik sormak istediklerim bunlardı.

Sadece sana birkaç soru sormak istiyordum.

Sana sormak istediğim bazı sorularım var.

Size sormak istediğim birkaç sorum daha var.

Size bir şey sormak istemiştim.

Ne olduğunu öğrenmenin tek yolu Tom'a sormak.

Tom'a bir şey sormak istiyorum.

Ne tür sorular sormak istersiniz?

Tom Mary'ye bunun nasıl yapıldığını sormak zorunda.

Sadece Tom'a birkaç soru sormak istiyorum.

Elveda demeden önce, sana sormak istediğim bir şey var.

Tom'un sağlığını sormak zorundayız.

Neden daha önce sormak için gelmedin?

Benim sormak istediğim bir soru var.

Bana onun hakkında sorular sormak istersen sorabilirsin.

Soru sormak istiyorsanız lütfen elinizi kaldırın.

Daha fazla soru sormak istiyorsan Tom'a sorabilirsin.

Gelecek hafta ona yardım edip edemeyeceğini Tom sana sormak istiyor.

Gerçekten bir şey bilmek istiyorsan bütün yapman gereken sormak.

Cevabı bilmek istiyorsan Tom'a sormak zorunda kalacaksın.

Ondan daha fazla ayrıntı istiyorsan, patronuma sormak zorundasın.

Sanırım Tom'a bazı sorular sormak istiyorsun.

Sanırım bana nerede olduğumu sormak istiyorsun.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais