Learn how to use soygun in a Turc sentence. Over 51 hand-picked examples.
Polis, soygun olayı ile ilişkili olarak bir şüpheliyi tutukladı.
Translate from Turc to Anglais
Tom silahlı soygun için cezasını doldurdu.
Translate from Turc to Anglais
Çete bir soygun planlıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Onun bir soygun gibi görünmesini istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Cinayet ve soygun suç eylemleridir.
Translate from Turc to Anglais
Soygun suçlamasıyla hapisteydi.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir soygun.
Translate from Turc to Anglais
Silahlı soygun nedir?
Translate from Turc to Anglais
Bir soygun planlıyoruz.
Translate from Turc to Anglais
Ne! Bu tişört 3000 yen mi? Bu bir soygun!
Translate from Turc to Anglais
Tom silahlı soygun ile suçlandı.
Translate from Turc to Anglais
Soygun ustalıkla planlandı.
Translate from Turc to Anglais
O bir soygun muydu?
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary ile soygun hakkında konuştu.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un plakası çalınıp, soygun için dükkana dalan arabada kullanılmış.
Translate from Turc to Anglais
Tom silahlı soygun için yargılandı.
Translate from Turc to Anglais
Mağazanın sahibi soygun sırasında öldürüldü.
Translate from Turc to Anglais
Tom soygun hakkında bir şey bildiğini reddetti.
Translate from Turc to Anglais
O, soygun için hapse atıldı.
Translate from Turc to Anglais
Güvenlik görevlileri soygun girişimini engelledi.
Translate from Turc to Anglais
Güvenlik görevlileri soygun girişimini önledi.
Translate from Turc to Anglais
Güvenlik görevlileri soygun girişiminin önünü kesti.
Translate from Turc to Anglais
Dün akşam bir soygun vardı.
Translate from Turc to Anglais
Bu soygun suçundan dolayı çoğu şüpheli tutuklandı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un soygun ile ilgisi yoktu.
Translate from Turc to Anglais
O soygun nedeniyle hapse gönderildi.
Translate from Turc to Anglais
Tom soygun hakkında biliyordu.
Translate from Turc to Anglais
Soygun ne zaman oldu?
Translate from Turc to Anglais
Soygun, güvenlik kamerasına yakalandı.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir soygun değildi.
Translate from Turc to Anglais
Tom soygun hakkında bir şey bilmediğini söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Eğer öldürmen gerekiyorsa bir fili öldür ve eğer bir soygun yapman gerekiyorsa bir hazine soy.
Translate from Turc to Anglais
Boston bölgesinde bir dizi soygun olmuş.
Translate from Turc to Anglais
Polis soygun olasılığını değerlendirmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Anglais
Fadıl'ın kurduğu soygun beş kişinin vurulmasına neden oldu.
Translate from Turc to Anglais
Fadıl ve Leyla bir soygun planladılar.
Translate from Turc to Anglais
Fadıl erkek kardeşini çağırdı ve bir soygun planladılar.
Translate from Turc to Anglais
Soygun amaçlı birçok saldırı bildirilmiyor.
Translate from Turc to Anglais
İki soygun ilişkiliydi.
Translate from Turc to Anglais
Leyla başka bir soygun yapma kararı aldı.
Translate from Turc to Anglais
Leyla bir soygun daha yapmaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais
Sami erkek kardeşini çağırdı ve bir soygun planladılar.
Translate from Turc to Anglais
Sami'nin kurduğu soygun beş kişinin vurulmasına neden oldu.
Translate from Turc to Anglais
Sami ve Leyla bir soygun tasarladılar.
Translate from Turc to Anglais
Sami cinayetin bir soygun gibi görünmesini istedi.
Translate from Turc to Anglais
Sami soygun için hapsedildi.
Translate from Turc to Anglais
Ali kurusıkı tabancayla soygun yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Sami silahlı soygun nedeniyle şu an hapiste.
Bunlar soygun, sadece bir rüşvet değil.
Hücre arkadaşı silahlı soygun yüzünden hapis yatıyor.
Robert yeni bir soygun hakkındaki bir makale okudu.