Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "suç"

Learn how to use suç in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Kanada'da suç oranı düşüyor.
Translate from Turc to Anglais

Ya eşcinsel olsam, bu bir suç mu?
Translate from Turc to Anglais

"Ben polisim. Karakola kadar gelir misiniz?” "N-neden?" “Şehrin ortasında silahla ateş etmenin suç olmadığını mı düşünüyorsun?”
Translate from Turc to Anglais

Raskolnikov, Dostoyevski tarafından yazılan Suç ve Ceza isimli kitabının baş kahramanıdır.
Translate from Turc to Anglais

Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
Translate from Turc to Anglais

Soygunun suç ortağı olarak tutuklandı.
Translate from Turc to Anglais

O, suç mahallindeydi.
Translate from Turc to Anglais

O, peş peşe suç işledi.
Translate from Turc to Anglais

O suç mahallindeydi.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir suç işlediğini düşünmüyordu.
Translate from Turc to Anglais

O bir suç işledi.
Translate from Turc to Anglais

Suç artmakta.
Translate from Turc to Anglais

Juri bir suç kararını onayladı.
Translate from Turc to Anglais

Suç mahalline gittim.
Translate from Turc to Anglais

O suç ölümle cezalandırılır.
Translate from Turc to Anglais

Bazı insanlar yoksulluğu suç nedeni saymaktadır.
Translate from Turc to Anglais

Cinayet ve soygun suç eylemleridir.
Translate from Turc to Anglais

O, bir suç ortağı olarak düşünüldü.
Translate from Turc to Anglais

Büyük şehirlerde çok miktarda suç var.
Translate from Turc to Anglais

Onun bir suç ortağı olduğunu düşündüler.
Translate from Turc to Anglais

İşlediği suç ölüm cezasına layıktı.
Translate from Turc to Anglais

Suç çoğu kez yoksullukla ilgilidir.
Translate from Turc to Anglais

Bir hırsızdan çalmak suç değildir.
Translate from Turc to Anglais

O bir suç mu?
Translate from Turc to Anglais

Aşk bir suç değil.
Translate from Turc to Anglais

Dans etmek bir suç değil.
Translate from Turc to Anglais

Eğer emir suç teşkil ediyorsa üstlerinin verdiği emre uymak zorunda değilsin.
Translate from Turc to Anglais

Kimseye suç yüklemiyorum veya yapılanları suç olarak da görmüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom korkunç bir suç işledi.
Translate from Turc to Anglais

Bu bir suç.
Translate from Turc to Anglais

Ben gençliğimi yaşamak istiyorum, bu suç mudur?
Translate from Turc to Anglais

Bize yalan yere suç yüklendi.
Translate from Turc to Anglais

Suç mahallinde çok fazla kan ve kırık cam bulundu.
Translate from Turc to Anglais

Dedektif suç mahalline geldi.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir suç savunma avukatı olmak istiyordu.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un eski suç kaydı yok.
Translate from Turc to Anglais

Bu bir suç değildi.
Translate from Turc to Anglais

Brezilya dünyadaki en yüksek suç oranlarından birine sahiptir.
Translate from Turc to Anglais

Bu, suç için etkili bir çözümdür.
Translate from Turc to Anglais

Birini sevmek suç mudur?
Translate from Turc to Anglais

Kentin yüksek bir suç oranı olduğu iyi bilinir.
Translate from Turc to Anglais

Portekiz kişisel kullanım için uyuşturucu bulundurmayı suç olmaktan çıkardı.
Translate from Turc to Anglais

Suç oranı sürekli olarak artıyor.
Translate from Turc to Anglais

Aşk en büyük suçludur. Hiçbir kurala uymaz. En fazla yapabileceğimiz de suç ortağı olmak.
Translate from Turc to Anglais

Suç işlersen cezalandırılmalısın.
Translate from Turc to Anglais

Suç sayısı artıyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu ufacık gelişmenin yanında suç işlenmesindeki muazzam artış, muhakkak göz önünde bulundurulmalıdır.
Translate from Turc to Anglais

Ağır suçlarından hiçbir pişmanlık belirtisi göstermiyorlar ama suç üstüne suç işlemeye devam ediyorlar.

Suç işleyenin gözünün yaşına bakılmıyor!

Tom suç ortağının kim olduğunu polise söylemeyi reddetti.

Bu koşullara uymayarak suç işliyor olabilirsiniz.

Beni suç üstü yakaladın!

Onu suç üstü yakaladım!

Suç üstü yakalanmaktan korkmuyor musun?

Bu çok ciddi bir suç.

Her suç cezalandırılmalı.

Avustralya'da iki eşlilik bir suç mu?

İki adam suç için birbirlerini suçladı.

Sen Tom'un suç ortağıydın, değil mi?

Ya sen de suç ortağısın ya da tanıdığım en saf kızsın.

Suç oranı düşmedi.

Beni de suç ortağı olmakla mı suçlayacaksın?

Ne suç işledin?

Polis geldi ve suç mahallini araştırdı.

Ciddi bir suç işlemedin.

Polis soruşturmasına göre, Tom olay sırasında suç mahallindeydi.

O sadece küçük bir holigan ama sadece onun biraz daha inisiyatifi olsa, o büyük bir suç lideri olabilir.

Polis, hırsızı suç üstü yakaladı.

Ona cinayet silahını satman onun karısın öldürmek için seni suç ortağı yapar.

Amerika Birleşik Devletlerinde Amerikan bayrağını yakmak bir suç mu?

Mafya bir tip suç örgütüdür.

Sokaklardaki suç artıyor.

Suç artmaktadır.

Suç azalıyor.

Tom çok suç işledi.

Suç işleyen herkesin hapse atılmasına gerek yok.

Suç bizim.

Tom bir suç işledi.

Tom suç işlemedi.

İşlemediği bir suç yüzünden hapishaneye gönderildi.

Tom ciddi bir suç işledi.

O bir suç değil.

O, yakalanmadan nasıl suç işleyeceğini biliyor.

Dedektif suç inceliklerini anlamaya çalıştı.

Tom herhangi bir ciddi suç işlemedi.

Suç yerinde üç tane üniformalı polis memuru vardı.

Polisin iğrençliği yüzünden kentin suç oranı yüksektir.

Suikastçı derhal yakalandı, bir arabaya konuldu ve suç mahallinden uzaklaştırıldı.

Dan, Linda'nın suç tarihinin boyutunu bilmiyor.

Dan suç çözmede eğitildi.

Tom Mary'nin sözde suç ortağıydı.

Doğruyu söylemek suç değildir.

Şu anda yaptığın şey bir suç.

Yoksulluk bazen insanları suç işlemeye tahrik eder.

Suç olmadan ceza verme.

Tom işlemediği bir suç için hapiste otuz yıl geçirdi.

Tom'un yaptığı bir suç mu?

Bir sürü suç rapor edilmiyor.

Polis bir suç ortağın olduğunu bildiğini söylüyor.

Ciddi bir suç işledi.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais