Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "sudan"

Learn how to use sudan in a Turc sentence. Over 82 hand-picked examples.

Altın sudan çok daha ağırdır.
Translate from Turc to Anglais

O, adeta, sudan çıkmış balık gibi.
Translate from Turc to Anglais

Süt sudan daha yüksek bir ısıda kaynar.
Translate from Turc to Anglais

Okuldaki diğer tüm çocukların zengin ebeveynleri vardı, ve o sudan çıkmış bir balık gibi hissetmeye başlıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary tekneyi sudan çıkardılar.
Translate from Turc to Anglais

Sudan bir kurbağa çıktı.
Translate from Turc to Anglais

Tabiri caizse, sudan çıkmış balık gibisin.
Translate from Turc to Anglais

Tom sudan çıkmış balık gibi hissetti.
Translate from Turc to Anglais

Bazı tuz madenlerden gelir, bazısı sudan.
Translate from Turc to Anglais

Sudan çıkmış balık.
Translate from Turc to Anglais

Hayır. O, sudan hoşlanmaz!
Translate from Turc to Anglais

Tom'u sudan çıkaralım
Translate from Turc to Anglais

Almanya'da biranın sudan daha ucuz olduğunu duydum. Bu doğru mu?
Translate from Turc to Anglais

Almanya'da biranın sudan daha ucuz olduğu duydum. Doğru mu?
Translate from Turc to Anglais

Sudan çık.
Translate from Turc to Anglais

Dudakların mavi. Sudan çıkmalısın.
Translate from Turc to Anglais

Kediler sudan korkarlar.
Translate from Turc to Anglais

Hava, sudan hafiftir.
Translate from Turc to Anglais

Vücudumuzun ne kadarı sudan oluşuyor.
Translate from Turc to Anglais

Eski bir havuz var. Kurbağa içine atlar ve sudan ses çıkar.
Translate from Turc to Anglais

O, sudan bir mazeret.
Translate from Turc to Anglais

Sudan başka hiçbir şey görünmüyor?
Translate from Turc to Anglais

Kediler sudan nefret ederler.
Translate from Turc to Anglais

O sudan ucuz.
Translate from Turc to Anglais

Senin sudan bahanelerini duymak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu bütün bir şey sudan bir mazeretti.
Translate from Turc to Anglais

Küçük ve köhne bir kasabada yetişen Tom, büyük şehre yerleştiğinde sudan çıkmış balığa dönmüştü.
Translate from Turc to Anglais

Europa ve Enceladus'un, yüzeylerinin altında sıvı sudan oluşan bir okyanusa sahip oldukları düşünülmektedir.
Translate from Turc to Anglais

Kediler sudan korkar.
Translate from Turc to Anglais

Sudan uzak dur.
Translate from Turc to Anglais

Kan sudan daha yoğundur.
Translate from Turc to Anglais

Sudan başka içecek bir şeyin olmayacak.
Translate from Turc to Anglais

O sudan içmedin, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Bu çoraplar sudan ucuz.
Translate from Turc to Anglais

Gözün görebildiği kadarıyla sudan başka bir şey yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Onları sudan çıkaralım.
Translate from Turc to Anglais

Onu sudan çıkaralım.
Translate from Turc to Anglais

Sudan korktuğum için denizci olmak istemiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Sessiz bir köpekten ve durgun bir sudan sakının.
Translate from Turc to Anglais

Daha tuzu su, daha az tuzlu sudan daha ağırdır.
Translate from Turc to Anglais

Buzullar, kara buzları ve buzul dağları tatlı sudan yapılmıştır.
Translate from Turc to Anglais

Topraktan gelen her şey toprağa döner ve sudan gelen her şey denize döner.
Translate from Turc to Anglais

Sudan benim payımı veriver.
Translate from Turc to Anglais

Vücudumuzun yaklaşık üçte ikisi sudan oluşur.
Translate from Turc to Anglais

Bir daha bunu yaparsan, seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
Translate from Turc to Anglais

Çek Cumhuriyetin'de bira sudan daha ucuzdur.
Translate from Turc to Anglais

Biz sudan korkarız.
Translate from Turc to Anglais

Tom sudan dışarı çıktı.
Translate from Turc to Anglais

Tom, Mary'yi sudan dışarı çekti.

Tom, Mary'yi sudan çıkardı.

Bütün şehir sudan mahrum edildi.

Bir damla sudan bir mantıkçı bir Atlantik veya bir Niagara'yı tahmin edebilir.

Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.

Herkes sudan çıksın!

Seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.

Sami sudan çıktı.

Soğuk su, sıcak sudan daha yüksek bir yoğunluğa sahiptir.

Kocası hayatta olduğu sürece eli sıcak sudan soğuk suya değmedi.

Sudan çıktım.

Kendimi sudan çıkmış bir balık gibi hissediyorum.

Kendimi sudan çıkmış bir balık gibi hissettim.

Tom eşek sudan gelinceye kadar dayak yemiş.

Tom sudan çıktı ve kendini kuruladı.

Tom havadan sudan konuşma konusunda pek iyi değildir.

Havadan sudan muhabbet açma yönüm çok zayıftır.

İnsan vücudunun üçte ikisi sudan oluşur.

Bizler gibi Kutsal Ruh'u alan bu insanların vaftiz edilmesini önlemek için kim onları sudan geri çevirebilir?

Azıcık soğuk sudan kimseye zarar gelmez.

Köpeğim sudan korkuyor.

Ali'yi elime geçirirsem eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.

Babası Tom'u eşek sudan gelinceye kadar dövmüş.

Kan sudan daha koyudur.

Ali sudan sebeplerle bana küstü.

Tom, John'u eşek sudan gelinceye kadar dövdü.

Ali'yle havadan sudan konuştuk.

"Cuba hangi ülkenin başkentidir?" "Güney Sudan."

"Hartum hangi ülkenin başkentidir?" "Sudan."

Sudan sebeplerle ayrıldılar.

Ne sordumsa sudan cevaplar aldım.

İsrail, BAE, Fas, Bahreyn ve Sudan ile ilişkilerini normalleştirdi.

Sudan geçerken at değiştirilmez.

Sudan başka bir şey içmez.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais