Learn how to use tümü in a Turc sentence. Over 33 hand-picked examples.
Üzgünüm, mantılarımızın tümü bitti.
Translate from Turc to Anglais
Tümü yanılsamadır.
Translate from Turc to Anglais
Düşen elmaların tümü domuzlar tarafından yenmişti.
Translate from Turc to Anglais
Bilgisayarını çalıştırmak için gerekli olanın tümü oydu.
Translate from Turc to Anglais
Hayatın tümü eğlenceden ibaret değil.
Translate from Turc to Anglais
Ailem tümü erken kalkar.
Translate from Turc to Anglais
Bunun tümü bir yanlış anlaşılma.
Translate from Turc to Anglais
Bunun tümü varsayımsal.
Translate from Turc to Anglais
Bunun tümü bir hataydı.
Translate from Turc to Anglais
Sizin eşyanın tümü dışarıda.
Translate from Turc to Anglais
Bir araba, bir bisiklet, bir uçak, bir tekne ve bir tren tümü ulaştırma araçlarıdır.
Translate from Turc to Anglais
Belki Tom'un önerilerinin tümü aptalca değildi.
Translate from Turc to Anglais
Brendinin tümü bitmiş.
Translate from Turc to Anglais
Onların çocuklarının tümü Malezya'da doğmuş.
Translate from Turc to Anglais
Üç oğlanın tümü aynı anda konuşuyorlardı.
Translate from Turc to Anglais
Çocukların tümü güneş batmadan önce yatağa gitmek zorundaydılar.
Translate from Turc to Anglais
Bu toplantıların tümü İngilizce olarak idare edilmektedir.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un çete üyelerinin tümü sonunda tutuklandı.
Translate from Turc to Anglais
Şehrin tümü su altındaydı.
Translate from Turc to Anglais
Senin suçlamalarının tümü temelsizdir. O masumdur ve biz bunu kanıtlayacağız.
Translate from Turc to Anglais
Suçlamalarınızın tümü yersizdir. O masumdur ve biz bunu kanıtlayacağız.
Translate from Turc to Anglais
Bu bitkilerin tümü zehirlidir.
Translate from Turc to Anglais
Mary'nin arkadaşlarının tümü bana güldü.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un arkadaşlarının tümü Mary'ye güldü.
Translate from Turc to Anglais
Ciddi hastalığımdan kurtulduğum için, yaratılışın tümü benim için güzeldir.
Translate from Turc to Anglais
Bu mektupların tümü size gönderilmiş.
Translate from Turc to Anglais
Yerdeki hayvanların, gökteki kuşların tümü sizden korkup ürkecek. Yeryüzündeki bütün canlılar, denizdeki bütün balıklar sizin yönetiminize verilmiştir.
Translate from Turc to Anglais
Bu kutuların tümü boş.
Translate from Turc to Anglais
Görünüşe göre Tom'un elindekilerin tümü bu.
Translate from Turc to Anglais
Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.
Translate from Turc to Anglais
Sanıkların tümü suçlamaları reddetti.
Translate from Turc to Anglais
Hastalarımın tümü yetmiş beş yaşın üzerinde.
Translate from Turc to Anglais
Elmaların tümü kırmızı değildir.
Translate from Turc to Anglais