Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "tadı"

Learn how to use tadı in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Translate from Turc to Anglais

Etin tadı kötü.
Translate from Turc to Anglais

Bu pilavın harika tadı var.
Translate from Turc to Anglais

Bifteğin muhteşem bir tadı vardı.
Translate from Turc to Anglais

Bu içecek açıkça çay ile aynı tadı içeriyor.
Translate from Turc to Anglais

Balığın tadı somonunkine benziyordu.
Translate from Turc to Anglais

Sütün tadı ekşi.
Translate from Turc to Anglais

Gerçekten güzel bir tadı var.
Translate from Turc to Anglais

Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from Turc to Anglais

Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.
Translate from Turc to Anglais

Bu portakalların tadı iyi.
Translate from Turc to Anglais

Tatlı bir tadı vardı.
Translate from Turc to Anglais

Bunun tadı iyi.
Translate from Turc to Anglais

Bunun tadı küflü.
Translate from Turc to Anglais

Tadı nasıl?
Translate from Turc to Anglais

Çok iyi tadı var.
Translate from Turc to Anglais

Sütün tadı kötüydü.
Translate from Turc to Anglais

Bu sütün tadı ekşi.
Translate from Turc to Anglais

Bu şarabın tadı iyi.
Translate from Turc to Anglais

Bu çorbanın tadı iyi.
Translate from Turc to Anglais

Onun tadı gerçekten iyi.
Translate from Turc to Anglais

Bu elmanın tadı ekşi.
Translate from Turc to Anglais

Bu elmaların tadı iyi.
Translate from Turc to Anglais

Bu hindinin tadı iyi.
Translate from Turc to Anglais

Bu üzümlerin tadı ekşi.
Translate from Turc to Anglais

Bu ızgarayı, dün kalanları kullanarak yaptım. Tadı oldukça güzel, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Sanırım bunun tadı iyi.
Translate from Turc to Anglais

Bu kahvenin tadı acı.
Translate from Turc to Anglais

Bu yoğurdun tadı tuhaf.
Translate from Turc to Anglais

Onun tadı çok iyi, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from Turc to Anglais

Eğer elmaya benziyorsa ve elme gibi tadı varsa, o, muhtemelen bir elmadır.
Translate from Turc to Anglais

Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from Turc to Anglais

Tadı nasıldır?
Translate from Turc to Anglais

Bu suyun tadı güzeldir.
Translate from Turc to Anglais

Onun tadı mükemmel.
Translate from Turc to Anglais

Bu çorbanın tadı nasıl?
Translate from Turc to Anglais

Bu çorbanın balık gibi tadı var.
Translate from Turc to Anglais

Bu elmanın çok ekşi tadı var.
Translate from Turc to Anglais

Bu meyvenin tadı iyi değil.
Translate from Turc to Anglais

Bu patlamış mısırların tadı bayat. Ne zaman yapıldıklarını merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu patlamış mısırın bayatlamış bir tadı var. Ben patladığında şaşırdım.
Translate from Turc to Anglais

Peynirli kekin tadı çok güzeldi.
Translate from Turc to Anglais

Eğer açsan, her şeyin tadı iyidir.
Translate from Turc to Anglais

Fıçı birasının tadı sıcak bir günde özellikle iyidir.
Translate from Turc to Anglais

Bu peynirin keskin bir tadı var.
Translate from Turc to Anglais

Bu ilacın tadı çok kötü.
Translate from Turc to Anglais

Onun tadı berbat.
Translate from Turc to Anglais

Bu sütün tadı tuhaf.
Translate from Turc to Anglais

Bunun tadı çaya benziyor.
Translate from Turc to Anglais

Bu çayın tadı güzel.
Translate from Turc to Anglais

Bu meyvenin tadı güzel değil.
Translate from Turc to Anglais

Yaptığım tempura soğuduğunda, o derhal gevrekliğini kaybeder ve tadı iyi olmaz.
Translate from Turc to Anglais

Bu meyvenin tadı kötü.
Translate from Turc to Anglais

Sakızın tadı kaçtı.
Translate from Turc to Anglais

Sütün kötü bir tadı var.

Günahsız bir ömrün tadı ne ki, söyle.

Ferahlatıcı bir tadı var.

İlk öpücüğün tadı benim bellekte canlı kalır.

Yiyeceğin tadı o kadar kötü değildi.

Göründüğü kadar iyi tadı yok.

Bu salatada limon tadı var.

İyi ilacın tadı acı olur.

Bunun bir tavuk gibi tadı var.

Tadı çok güzel değildi.

Tadı güzel değildi.

Bu ilacın tadı acı.

Pirincin tadı güzeldir.

Eğer tadı kötüyse, onu tükür.

Bu eski balığın garip bir tadı var.

Aşkın tadı acıdır.

Bu işin tadı tuzu kalmadı.

Tadı tuzu yok.

Şimdiki karpuzlarda eskilerin tadı yok.

Bunun tadı kötü.

Onun nasıl tadı var?

Her birinin kendi tadı var.

Çok sık ziyaret ederek kabak tadı vermek istemiyorum.

Kabak tadı veren açıklamalarını başka biri için sakla.

Gerçekten âşıksan suyun tadı pahalı şarap gibi gelir.

Açken insana her şeyin tadı güzel gelir.

Tadı güzel mi?

"Tadı iyi mi?" " Evet, iyi."

Bunun oldukça iyi tadı var, değil mi?

Tadı mükemmel!

Bu domateslerin tadı yok.

Sütün ekşi bir tadı var.

Kafeinsiz kahvenin tadı yok.

Limonun tadı ekşidir.

Bu kahvenin acı bir tadı var.

Ananası sevmiyorum. Çok ekşi bir tadı var.

Bu dondurmayı sevmiyorum, hiç tadı yok!

Tuzun, tadı güzelleştirdiğine inanıyor musun?

Bu kahvenin tadı harika.

Portakalın tatlı ya da ekşi tadı yoktu.

Bu iş kabak tadı verdi artık.

Çorbanın tadı güzelmi?

Başarının ne tadı ne de kokusu vardır.

Gerçekten iyi tadı vardı.

Bu şimdiye kadar yediğim en iyi tadı olan peynir.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais