Learn how to use takma in a Turc sentence. Over 62 hand-picked examples.
Benim takma adım " Itch."tir.
Translate from Turc to Anglais
O takma isim ona mükemmel uyuyor.
Translate from Turc to Anglais
Takma kafana!
Translate from Turc to Anglais
Bir takma gözüm var.
Translate from Turc to Anglais
Küçük şeyleri kafana takma.
Translate from Turc to Anglais
O neden sizin takma adınız?
Translate from Turc to Anglais
Tom takma dişlerini çıkardı.
Translate from Turc to Anglais
Tom takma adlara düşkün değil.
Translate from Turc to Anglais
O, anneannemin takma dişidir.
Translate from Turc to Anglais
O takma adı nasıl aldın?
Translate from Turc to Anglais
Takma kafana.
Translate from Turc to Anglais
Yeni bir takma adın olduğunu duyuyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onun takma kirpikleri var.
Translate from Turc to Anglais
Mary'nin takma göğüsleri var.
Translate from Turc to Anglais
En iyisi onu kafana takma.
Translate from Turc to Anglais
Benim adım Zezo değil. O yalnızca takma bir ad.
Translate from Turc to Anglais
John Doe anonim bir kişi için takma bir isimdir.
Translate from Turc to Anglais
Dene ve kafana takma.
Translate from Turc to Anglais
O kravatı asla tekrar takma.
Translate from Turc to Anglais
O kadar kafana takma.
Translate from Turc to Anglais
O takma sakal, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Tom bir takma isme ihtiyacım olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Okuma gözlüğünü takma.
Translate from Turc to Anglais
Onun çocukluktaki takma adı neydi?
Translate from Turc to Anglais
Gazete okurken gözlük takma alışkanlığı var.
Translate from Turc to Anglais
Onun takma adı "Patates Kralı" ydı.
Translate from Turc to Anglais
Kafana takma.
Translate from Turc to Anglais
Kafana takma, Tom.
Translate from Turc to Anglais
Yazarlar genellikle bir takma ad kullanır.
Translate from Turc to Anglais
Mağazayı kafana takma. Kilitleyeceğim.
Translate from Turc to Anglais
Benim takma adım Ryck.
Translate from Turc to Anglais
Bir takma adım olsa memnun olurum.
Translate from Turc to Anglais
Benim takma adım Tom.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un gerçekten daha iyi bir takma ada ihtiyacı var.
Translate from Turc to Anglais
Tom John'un takma sakalını çekti.
Translate from Turc to Anglais
Politikacı ne peruk ne de takma diş taktığını iddia etti.
Translate from Turc to Anglais
"Bir takma adın var mı?" "Evet, Rick."
Translate from Turc to Anglais
Kendine bir takma ad veremezsin.
Translate from Turc to Anglais
Onlar sana henüz bir takma ad verdiler mi?
Translate from Turc to Anglais
Benim takma adım Tom değil.
Translate from Turc to Anglais
Bir takma isimle seyahat etti.
Translate from Turc to Anglais
O da öyle işte, takma.
Translate from Turc to Anglais
Tom takma bir isim altında seyahat etti.
Translate from Turc to Anglais
"Betty" sadece bir takma addır.
Translate from Turc to Anglais
Fadıl bir takma ad kullandı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir takma ad kullandı.
Translate from Turc to Anglais
Dedemin takma dişlerini yutan köpekbalığını bulmamda bana yardımcı olur musun?
Translate from Turc to Anglais
Sami'nin bir takma adı yoktu.
Translate from Turc to Anglais
Sami bir takma ad yarattı.
Translate from Turc to Anglais
Takma adın sana mükemmel olarak uyuyor.
Translate from Turc to Anglais
Takma adın sana kusursuzca uyuyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un takma dişi var.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un dişleri takma.
Translate from Turc to Anglais
Tom takma diş kullanıyor.
Translate from Turc to Anglais
Takma kafana Tom.
Translate from Turc to Anglais
Takma kafanı, iş olacağına varır.
Değil el âlem, elli âlem de konuşsa arkandan, sen kendinden eminsen kafana takma.
Takma diş kullanıyor musunuz?
Sevgili kendim, hiçbir şeyi fazla kafana takma.
Takma ad arkasına saklananı dost olarak kabul etmem.
Kafaya takma.
Tom Jackson bir takma ad.