Learn how to use taksi in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.
Translate from Turc to Anglais
Otele bir taksi çağır.
Translate from Turc to Anglais
Bana bir taksi çağırabilir misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Neden bugün istasyonda taksi yok?
Translate from Turc to Anglais
İstasyondan otele bir taksi tuttum
Translate from Turc to Anglais
Havaalanında hepsi iş için çığırtkanlık yapan yüzlerce taksi vardı.
Translate from Turc to Anglais
"Bu korsan taksi mi?" diye ona soruyorum.
Translate from Turc to Anglais
Jim bana bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
İstasyonun yakınında bir taksi durağı var.
Translate from Turc to Anglais
İstasyona vardığında, o bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
Bir arabaları yoksa, taksi ile gelirler.
Translate from Turc to Anglais
O, iki saat taksi bekledi ama bir tane bulamadı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bana bir taksi buldu.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary için bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir taksi bulmada zor bir zaman geçirdi.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'ye bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
Tom benim için bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
O bana bir taksi buldu.
Translate from Turc to Anglais
O, bana bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
O bana bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
Size bir taksi çağıracağım.
Translate from Turc to Anglais
Taksi geldi.
Translate from Turc to Anglais
O bir taksi şoförü.
Translate from Turc to Anglais
O bir taksi şoförü mü?
Translate from Turc to Anglais
Bana bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
O benim için bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir taksi bekliyordum.
Translate from Turc to Anglais
Ben taksi ile Kawagoe'ye gittim.
Translate from Turc to Anglais
Bir taksi bile durmadı.
Translate from Turc to Anglais
Tom taksi sürücüsüne bahşiş verdi.
Translate from Turc to Anglais
Ben otele taksi ile gittim.
Translate from Turc to Anglais
Taksi dışarıda bekliyor.
Translate from Turc to Anglais
İstasyona taksi ile gittim.
Translate from Turc to Anglais
Havaalanına taksi ile gittik.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen bana bir taksi çağırır mısın?
Translate from Turc to Anglais
O, bir taksi aramak için dışarı çıktı.
Translate from Turc to Anglais
Taksi iki yolcu aldı.
Translate from Turc to Anglais
O, benim için bir taksi çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
O, az önce buraya taksi ile geldi.
Translate from Turc to Anglais
Bir taksi ayırtmak daha hızlıdır.
Translate from Turc to Anglais
Onların babası bir taksi şoförüdür.
Translate from Turc to Anglais
Bir taksi durdurmak için elimi kaldırdım.
Translate from Turc to Anglais
Taksi ücretleri gelecek ay artacak.
Translate from Turc to Anglais
Bir taksi çağırmamı ister misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Otele taksi tut.
Translate from Turc to Anglais
Sabah bir taksi çağırın, lütfen.
Translate from Turc to Anglais
Size bir taksi çağırmamı ister misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Taksi ile Tokyo istasyonuna gitti.
Translate from Turc to Anglais
İstasyondan otele taksi tuttum.
Translate from Turc to Anglais
Aldığım taksi çok eski ve küçüktü.
Translate from Turc to Anglais
Almanya'da taksi şoförü olarak mı çalıştın?
Translate from Turc to Anglais
Gidiş-dönüş için taksi tuttu.
Translate from Turc to Anglais
Taksi olmadığı için, yürümek zorunda kaldım.
Translate from Turc to Anglais
Taksi olmadığı için yürümek zorunda kaldım.
Bir ankesörlü telefon buldu ve bir taksi çağırdı.
Sana bir taksi çağıracağım.
Taksi şoförüne daha hızlı sürmesini söyle.
Nerede bir taksi bulabilirim?
Bizi alması için bir taksi çağır.
Taksi çağırmana gerek yoktu.
Nerede taksi bulabilirim?
Taksi nerede?
Sadece bir taksi bulmak istiyorum.
Bir taksi çağırdım.
Bir taksi bekliyor.
Hangisi daha hızlı bir taksi mi yoksa metro mu?
Taksi bulmakta zorlandım.
Tom'un taksi tutacak parası yoktu.
Bana bir taksi çağıracak birine ihtiyacım var.
Lütfen bana bir taksi çağırır mısınız?
Tom öne doğru eğildi ve taksi şoförünün omzuna vurdu.
Tom bana bir taksi çağırdı.
Taksi aniden sola döndü.
Neden taksi ile gittin?
Dün gece bir taksi bulamadım.
Pardon, taksi durağı nerede?
Tom'un bir taksi tutmak için yeterli parası yoktu.
O yer çok uzak, bu nedenle bir taksi tuttuk.
Taksi yoksa yürümek zorunda kalırız.
Biri bana bir taksi çağırabilir mi?
Polis taksi şoförünü kazaya sebep olmakla suçladı.
Ben yalnızca bir taksi şoförüyüm.
Taksi yoktu bu nedenle eve yürümek zorunda kaldım.
Acelemden dolayı taksi tutmak zorunda kaldım.
Hangisi daha hızlı, taksi mi yoksa metro mu?
Taksi beklemek ne kadar zaman sürer?
Tom bir taksi şoförü.
Taksi çağırıyor muyuz?
Neden bir taksi tutmak istiyorsun?
Bir taksi soförü olmak istiyorum.
Gerçekten bir taksi çağırmama izin vermeliydin.
Tom muhtemelen bir taksi tuttu.
Taksi olmadığı için eve yürümek zorunda kaldım.
Bu şehirde bir taksi bulmak zordur.
Polis kaza için taksi şoförünü suçladı.
Bir taksi tuttuk.
Taksi pahalıdır.
Tom sana bir taksi çağıracak.
Tom bir taksi tuttu.