Learn how to use tamam in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Tamam. Kabul ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Bütün ödevlerim tamam.
Translate from Turc to Anglais
Tamam. Bunun üzerine ne tavsiye etmek istersin?
Translate from Turc to Anglais
Bir ara bana yaz, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Banyolu, tek kişilik, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Seni daha sonra tekrar arayayım, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
"Tamam, pekala", Willie nihayet kabul etti.
Translate from Turc to Anglais
Bir dakika bekle, benim çamaşır tamam, çamaşırı asmaya gideceğim.
Translate from Turc to Anglais
Muhtemelen tamam.
Translate from Turc to Anglais
Tamam. Özür dilerim.
Translate from Turc to Anglais
"Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı." "Ben de aptalım. Öyleyse, tamam. "
Translate from Turc to Anglais
Benim çalışmalar tamam olacak.
Translate from Turc to Anglais
Her iki gün de tamam.
Translate from Turc to Anglais
"Otur, Tom." "Tamam."
Translate from Turc to Anglais
Tamam, biz mağazadayken sessiz durun.
Translate from Turc to Anglais
Tamam, sorun değil.
Translate from Turc to Anglais
Bob benim tavsiyemi dinleseydi, şimdi her şey tamam olacaktı.
Translate from Turc to Anglais
Tamam olduğunu sanıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Biz size yardım ederiz, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Merak etmeyin. Tamam.
Translate from Turc to Anglais
Tom onun tamam olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Her şey tamam olacak.
Translate from Turc to Anglais
Cevaplar tamam.
Translate from Turc to Anglais
Saklanacağım ve sen beni bulacaksın. Tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Taksiyle gidelim, Tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Yemek için tamam olmadığını söylemedim.
Translate from Turc to Anglais
Tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Tamam. Devam edin.
Translate from Turc to Anglais
Tamam, onu şipariş edeceğim.
Translate from Turc to Anglais
Ben kot pantolon giyersem, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Öğle yemeği için sandviçler tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Bence işiniz tamam.
Translate from Turc to Anglais
Tamam, önerinizi kabul edeceğim.
Translate from Turc to Anglais
Cuma gününe kadar telefon etmeyi unutma, Tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Sabah erken çıkalım, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Biz yokken evle ilgilen, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Yatmadan önce, TV'yi kapat, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Yarın için hazırlıklar tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Özür diledim, bu yüzden beni rahat bırak, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Tamam!
Translate from Turc to Anglais
Bu tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Gerçekçi ol, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Tamam. Teslim oluyorum.
Translate from Turc to Anglais
Biraz uyu, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Geç gelme, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Dinleneceğim, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Sır olarak kalsın, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Haydi erken gidelim, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Sanırım buradaki işimiz tamam.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım o şimdi tamam.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım tamam.
Translate from Turc to Anglais
Bir saat içinde tamam olmalıyım.
Translate from Turc to Anglais
Tamam olduğumuzu söyledim.
Translate from Turc to Anglais
Onun tamam olduğunu söyledim.
Translate from Turc to Anglais
O tamam deyinceye kadar gitmiyorsun.
Translate from Turc to Anglais
Şimdi korkuya kapılma, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Sadece kimseye söyleme, tamam mı?
Sadece karışma, tamam mı?
Diğerlerine söyleme, tamam mı?
Tamam, tekrar dene.
Tamam, yeniden dene.
Ne zaman tamam diyeceğimi bilirim.
Tom onun tamam olduğunu söylüyor.
Tamam.
O tamam.
Onun tamam olduğunu duyuyorum.
Sanırım bu tamam.
Onu yapma, tamam mı?
Bu tamam değil.
Gerçekten tamam.
Tamam olacak.
Dikkatli ol, tamam mı?
Bu tamam.
Tom'la yalnız konuşmama izin ver, tamam mı?
Tamam, hadi gidelim.
Kimse beni istemediğim bir şeye mecbur edemez, tamam mı? Eğer evleneceksem bana adam gibi evlilik teklifi yapılır, o zaman düşünürüm! Öyle sepet gibi atıp tutamaz kimse!
Merak etmeyin, tamam mı?
Beni sonra ara, tamam mı?
Tom her şeyin tamam olduğunu bildirdi.
Tom'la ilgili her şey tamam mı?
Sadece buna devam edelim, tamam mı?
Bak, gerçekten ilgilenmiyorum, tamam mı?
Sadece bir saniye bekle, tamam mı, lütfen?
Beni yalnız bırak, tamam mı?
Bir dakika bekle, tamam mı?
Tamam, kimsin sen?
Devral, tamam mı?
Konuşma, tamam mı?
Yavaşla, tamam mı?
Kavga etmeyelim, tamam mı?
Unut gitsin, tamam mı?
Tamam, Ben onu yapacağım.
Cüzdanım nerede? Tamam! Şimdi kanepenin altında buldum.
Tamam, beni yakaladın.
Tamam, ben yalan söyledim.
Tamam, Tom şimdi gözlerini açabilirsin!
Neden erkekler için tamam, ama kızlar için değil?
Senden gelecek hayır gelmesin, tamam mı?
Görünmek için tamam ama bakmak için kaba.
"Anne, bunu imzalamalısın." "Onu okuyayım." Hayır, o tamam. Okumana gerek yok."