Learn how to use tanır in a Turc sentence. Over 74 hand-picked examples.
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için "Aç"a tıklatın. Programdan çıkmak için "Çıkış"ı tıklatın. "Resim Düzeni" özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
Translate from Turc to Anglais
Bu bilet iki kişinin girmesine olanak tanır.
Translate from Turc to Anglais
Babam, senin anneni çok iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Herkes çocuğu gerçek bir deha olarak tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom hem Mary'yi hem de John'u tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u iyi tanır mısınız?
Translate from Turc to Anglais
O bizi çok iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom birçok insan tanır.
Translate from Turc to Anglais
O, Bay Davidson'u iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Her erkek ve kız onu tanır.
Translate from Turc to Anglais
O şarkıcıyı her kız tanır.
Translate from Turc to Anglais
O, anneni çok iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
O, burada birçok kişiyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Birçok insan onu tanır.
Translate from Turc to Anglais
Odadakilerin hepsi birbirini tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin arkadaşlarından bazılarını tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin birlikte geldiği adamı tanır.
Translate from Turc to Anglais
Laurie'yi çevresindeki herkes tanır.
Translate from Turc to Anglais
Çocukluklarından beri onu tanır.
Translate from Turc to Anglais
O beni iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Herkes onu tanır.
Translate from Turc to Anglais
O birçok insan tanır.
Translate from Turc to Anglais
Onlar bizi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Onu iyi tanır mıydınız?
Translate from Turc to Anglais
Tom'u iyi tanır mıydınız?
Translate from Turc to Anglais
Onlar bizi tanır mı?
Translate from Turc to Anglais
O onu şahsen tanır.
Translate from Turc to Anglais
Yavaş çalışmama olanak tanır mısınız?
Translate from Turc to Anglais
Tom tanır.
Translate from Turc to Anglais
Peter Paul'u tanır.
Translate from Turc to Anglais
Onu görsem tanır mıydım?
Translate from Turc to Anglais
O beni görse tanır mıydı?
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'yi buradaki başka birinden daha iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Onu çocukluğundan beri tanır.
Translate from Turc to Anglais
O bizi iyi tanır
Translate from Turc to Anglais
Tom her zaman kendine öncelik tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom bizi çok iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Onlar seni tanır mıydı?
Translate from Turc to Anglais
O bizi iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Herkes Bay Hashimoto'yu tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom bizi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u tanır mıydın?
Translate from Turc to Anglais
Onu görsen Tom'u tanır mısın?
Translate from Turc to Anglais
Bilgisayar iki yüz farklı tipteki hatayı tanır.
Translate from Turc to Anglais
Buradaki herkes Tom'u tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom, Mary'yi iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom birçok kadını tanır.
Translate from Turc to Anglais
Bütün köylüler onu tanır.
Translate from Turc to Anglais
Buradaki herkes seni tanır mı?
Translate from Turc to Anglais
Okuldaki tüm öğrenciler beni tanır.
Translate from Turc to Anglais
Şerif yaşlı avcıyı tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom onların hepsini tanır.
Translate from Turc to Anglais
O kendini iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom beni çok iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'yi başkasının tanıdığından daha iyi tanır.
Translate from Turc to Anglais
Kim seni annenden daha fazla tanır?
Dan anaokulundan beri Linda'yı tanır.
O benim karımı tanır.
Tom çok sayıda profesyonel beyzbol oyuncusu tanır.
Tom beni sima olarak tanır, bundan eminim.
Buradaki herkes beni tanır.
Tom bizi iyi tanır.
O birçok kodamanı tanır.
Bu bilet götürene bir çikolatalı dondurma hakkı tanır.
Mary Tom'u küçük bir kız olduğundan beri tanır.
Onu tanır mı?
Hırsız hırsızı tanır, kurt kurdu.
Köpek ekmek veren kapıyı tanır.
Burada herkes onu tanır.
Benliğini tanıyan, yaratıcısını tanır.
Temel denizde yüzerken mayosu çıkıp akıntıda kaybolunca eliyle önünü kapatarak hızla kıyıya gelmiş. Onu gören Dursun "Ula Temel, önünü değil yüzünü kapat, yüzünü herkes tanır da!" demiş.
Kalman herkesi tanır.
Herkes Tom ve Mary'yi tanır.
Köyümüzde herkes birbirini tanır.