Learn how to use tesadüf in a Turc sentence. Over 83 hand-picked examples.
Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım o sadece bir tesadüf.
Translate from Turc to Anglais
Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ne tesadüf!
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tesadüf.
Translate from Turc to Anglais
Tom bunun sadece bir tesadüf olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Anglais
Bir tesadüf olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Sadece bir tesadüf olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tesadüf değil.
Translate from Turc to Anglais
O bir tesadüf değildi.
Translate from Turc to Anglais
Yoksulluk tesadüf değildir. Kölelik ve apartheid gibi insan ürünüdür ve insan etkinlikleriyle ortadan kaldırılabilir.
Translate from Turc to Anglais
Ne kadar da hoş bir tesadüf!
Translate from Turc to Anglais
Bu, tesadüf olamaz.
Translate from Turc to Anglais
Bu da mı tesadüf?
Translate from Turc to Anglais
Bu, ilginç bir tesadüf.
Translate from Turc to Anglais
Talihsiz bir tesadüf gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tesadüf mü?
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tesadüf olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
O tamamen bir tesadüf.
Translate from Turc to Anglais
Bu tesadüf olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Ben bunun bir tesadüf olduğuna eminim.
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tesadüf olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais
Bunun sadece bir tesadüf olduğundan şüpheliyim.
Translate from Turc to Anglais
Ben onun bir tesadüf olduğunu düşündüm.
Translate from Turc to Anglais
Bu sadece bir tesadüf olamazdı.
Translate from Turc to Anglais
O bir tesadüf olamaz.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tesadüf olamaz.
Translate from Turc to Anglais
Ne şaşırtıcı bir tesadüf!
Translate from Turc to Anglais
Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Bu muhtemelen sadece bir tesadüf.
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tesadüf olduğuna inanmak zor.
Translate from Turc to Anglais
Bu çok büyük bir tesadüf.
Translate from Turc to Anglais
O sadece bir tesadüf olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu sadece bir tesadüf olmayabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu senin işin mi yoksa sadece bir tesadüf mü?
Translate from Turc to Anglais
O şaşırtıcı bir tesadüf değil mi?
Translate from Turc to Anglais
O bir tesadüf müydü?
Translate from Turc to Anglais
O bir tesadüf mü?
Translate from Turc to Anglais
O bir tesadüf değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Sanırım bu bir tesadüf.
Translate from Turc to Anglais
Bunun sadece bir tesadüf olduğunu varsayıyorum.
Translate from Turc to Anglais
Ne kötü tesadüf!
Translate from Turc to Anglais
Ne garip bir tesadüf!
Translate from Turc to Anglais
Bu sadece bir tesadüf olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Tom ve Mary'nin aynı zamanda kafeteryada olması tesadüf değildi.
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tesadüf olduğundan eminim.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tesadüf değildi.
Translate from Turc to Anglais
O sadece bir tesadüf mü?
Translate from Turc to Anglais
Bu sadece bir tesadüf müdür?
Translate from Turc to Anglais
Bu sadece bir tesadüf değildir.
Translate from Turc to Anglais
Bu tesadüf olmayabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu gerçekten tesadüf olabilir mi?
Translate from Turc to Anglais
Aniden hayatımdaki her şeyin bir tesadüf olmadığını fark ettim.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tesadüf olmalı.
Tesadüf olarak, onu tanıyorum.
Tesadüf diye bir şey yoktur.
Bak, ne inanılmaz bir tesadüf, Tom'un benimle aynı parmak izi var!
Bak, ne inanılmaz bir tesadüf! Tom benimle aynı parmak izlerine sahip.
Biz garip bir tesadüf sayesinde tekrar karşılaştık.
Bu ilginç bir tesadüf.
Bence bu sadece bir tesadüf.
Seninle burada karşılaşmak ne tesadüf!
Bunun çok tuhaf bir tesadüf olduğunu düşünmüyor musun?
Sadece tesadüf eseri Tom'u tanıyorum.
O olası olmayan bir tesadüf.
Sence o sadece bir tesadüf mü?
Tom bunun tesadüf olmadığını söylüyor.
Bazen tesadüf öyle yollar gider ki, oraya niyet ulaşamaz.
Bu bir tesadüf olmayabilir.
Tom onun tesadüf olmadığını söyledi.
Buna tesadüf derim.
Bu sabah trende ona tesadüf ettim.
Tesadüf yok!
Sence bu bir tesadüf mü?
Bu tesadüf değil, tevafuk.
Tom'u tanımam tesadüf eseri.
Başarı da başarısızlık da tesadüf değildir.
Bu ne tesadüf!
Bu bir tesadüf de olabilir.
Ne aptalca bir tesadüf!
Ne harika bir tesadüf!
Hiçbir şey tesadüf değildir.