Learn how to use tuzak in a Turc sentence. Over 67 hand-picked examples.
Biz bir tilki yakalamak için bir tuzak kurduk.
Translate from Turc to Anglais
Bu kusursuz bir tuzak.
Translate from Turc to Anglais
Tom bana tuzak kurdu.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir tuzak kurdu.
Translate from Turc to Anglais
Hayvanı yakalamak için bir tuzak kurdu.
Translate from Turc to Anglais
Bir tuzak kullanarak, tilkiyi yakaladılar.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak!
Translate from Turc to Anglais
Belki o bir tuzak.
Translate from Turc to Anglais
O bir tuzak olabilirdi.
Translate from Turc to Anglais
O bir tuzak olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Birisi ona tuzak kurdu.
Translate from Turc to Anglais
Bir tuzak kurmalıyız.
Translate from Turc to Anglais
Sana tuzak kurmadım.
Translate from Turc to Anglais
Bana çok önceden tuzak kurdunuz değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak.
Translate from Turc to Anglais
O bir tuzak.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak değil.
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tuzak olmadığını nasıl anlarız?
Translate from Turc to Anglais
Bunun sadece bir tuzak olmadığını nasıl anlarız?
Translate from Turc to Anglais
Sen bana tuzak kurduğunu sandın değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Bana tuzak kurmaya kalkışmadın mı?
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak gibi kokuyor.
Translate from Turc to Anglais
Fizik öğretmenime tuzak kurmadım.
Translate from Turc to Anglais
Size tuzak kurmadım.
Translate from Turc to Anglais
Ben size tuzak kurmadım.
Translate from Turc to Anglais
Sana tuzak kurduğumu bile düşündün, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tuzak olduğundan endişeliydim.
Translate from Turc to Anglais
Onun için mükemmel bir tuzak hazırladım.
Translate from Turc to Anglais
Dikkatli ol. Burası tuzak için mükemmel bir yer.
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tuzak olabileceğinden endişeli değil misin?
Translate from Turc to Anglais
Onun bir tuzak olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turc to Anglais
O bir tuzak, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tuzak olduğu ortaya çıktı.
Translate from Turc to Anglais
Dikkatli ol. Bu bir tuzak olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak gibi geliyor.
Translate from Turc to Anglais
O, skandal için bana tuzak kurdu.
Translate from Turc to Anglais
Tuzak olmadığını nasıl bilirsin?
Translate from Turc to Anglais
Tuzak olmadığını nasıl biliyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Onlara herhangi bir tuzak kurmuyorum.
Translate from Turc to Anglais
O bir tuzak mı?
Translate from Turc to Anglais
Tom bunun bir tuzak olabileceğini düşündü.
Translate from Turc to Anglais
Tom bunun bir tuzak olabileceğindan şüphelendi.
Translate from Turc to Anglais
Bunun bir tuzak olmadığını nasıl biliyoruz?
Translate from Turc to Anglais
Joe'ya karşı bir tuzak var.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak soru mu?
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak değildir.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak olmasa iyi olur.
Translate from Turc to Anglais
Bir tuzak olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Dikkat et! Bu bir tuzak!
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tür tuzak mı?
Translate from Turc to Anglais
O tavşana tuzak kurmayı deneyeceğim.
Translate from Turc to Anglais
Ben haydut için bir tuzak kurdum.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu, bir tuzak olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu bir tuzak olabilir. Gardını aşağı indirme.
Translate from Turc to Anglais
Geri gel buraya. Tuzak.
Bize tuzak kurmaya çalıştığınızı biliyorum.
Bize tuzak kurmaya mı çalışıyorsun?
Bir tuzak kurdum.
Güzel, akıllı ve komplike olmayan adamla tanışırsanız, kaçın! Bu bir tuzak!
Allah tuzak kuranların en hayırlısıdır.
Tom tavşan yakalamak için bir tuzak hazırladı.
Onlar tuzak kurarken Allah da tuzak kuruyordu. Allah tuzak kuranların en hayırlısıdır.
Bunda hiçbir tuzak yok.
Bunun bir tuzak olmadığını nereden bileceğiz?
Bir tuzak kurduk.