Learn how to use uçak in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Uçak tam olarak dokuzda vardı.
Translate from Turc to Anglais
Uçak saatte beş yüz kilometre hızla uçar.
Translate from Turc to Anglais
Bir uçak dağ üzerinden uçtu.
Translate from Turc to Anglais
Uçak zamanında kalktı.
Translate from Turc to Anglais
Lockheed skandalı büyük Amerikan uçak üreticisi Lockheed ile ilgili dünya çapında bir rüşvet skandalıdır.Şubat 1976 da su yüzüne çıktı ve esas olarak yolcu uçaklarının sözleşmelerinin kabulüne odaklandı.
Translate from Turc to Anglais
Onun uçak kazasında ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turc to Anglais
Şu uçak çok büyük.
Translate from Turc to Anglais
Babam uçak uçurabiliyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu uçak şirketi sadece nakliye ile ilgilenir.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turc to Anglais
Uçak güvenli bir şekilde indi.
Translate from Turc to Anglais
Onların yaptığı model uçak kırılgandı.
Translate from Turc to Anglais
Uçak kaza yapmadan saniyeler önce pilot koltuğunu fırlattı.
Translate from Turc to Anglais
Yeni uçak sesin iki katı hızlı uçuyor.
Translate from Turc to Anglais
O, oğlu için bir model uçak yaptı.
Translate from Turc to Anglais
Bir araba, bir uçak ve bir bilgisayar hepsi makinedir.
Translate from Turc to Anglais
Uçak bulutların üzerinden uçtu.
Translate from Turc to Anglais
Tom, bir uçak kazasında hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Anglais
Tom'u uçak tutmuştu.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir kağıt uçak yaptım.
Translate from Turc to Anglais
Kağıt uçak yavaş yavaş yere düştü.
Translate from Turc to Anglais
Mike sabahtan beri bir model uçak yapıyor.
Translate from Turc to Anglais
Uçak Kate'in evinin üzerinden uçtu.
Translate from Turc to Anglais
Tom onlara uçak kazasından bahsetmek için öğrencileri odaya geri çağırdı.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir uçak gördüm.
Translate from Turc to Anglais
Bu uçak onun.
Translate from Turc to Anglais
Ben bir model uçak yaptım.
Translate from Turc to Anglais
Uçak kazasından sağ kurtuldu.
Translate from Turc to Anglais
O bir uçak bileti satın aldı.
Translate from Turc to Anglais
Uçak zamanında mı?
Translate from Turc to Anglais
O bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turc to Anglais
Uçak saat yedide bekleniyor.
Translate from Turc to Anglais
Uçak zamanında geldi.
Translate from Turc to Anglais
Uçak çok alçaktan uçuyordu.
Translate from Turc to Anglais
Sana bir model uçak yapacağım.
Translate from Turc to Anglais
Uçak gözden kayboldu.
Translate from Turc to Anglais
Uçak Fuji Dağının üzerinden uçtu.
Translate from Turc to Anglais
Uçak az önce hareket etti.
Translate from Turc to Anglais
O, model uçak yapmayı seviyor.
Translate from Turc to Anglais
Havada bir uçak uçuyor.
Translate from Turc to Anglais
Uçak, batıya doğru uçtu.
Translate from Turc to Anglais
Uçak yere düştü.
Translate from Turc to Anglais
Uçak kolaylıkla geç kalabilir.
Translate from Turc to Anglais
Uçak kalkmak üzeredir.
Translate from Turc to Anglais
Uçak adanın üzerinde uçtu.
Translate from Turc to Anglais
Uçak kazası 200 can aldı.
Translate from Turc to Anglais
Senin için bir model uçak yapacağım.
Translate from Turc to Anglais
Benim hobim model uçak yapmaktır.
Translate from Turc to Anglais
Uçak 4,000 fite tırmandı.
Translate from Turc to Anglais
Bir uçak dağa çarptı.
Translate from Turc to Anglais
Bu uçak vaktinde midir?
Translate from Turc to Anglais
Uçak hızı artırdı.
Translate from Turc to Anglais
Uçak Narita'ya indi.
Translate from Turc to Anglais
O, uçak kazasında hayatta kaldı.
226 nolu uçak saat 10:30 da kalkacak.
Uçak zamanında gelecek.
Uçak Paris için kalkmak üzere.
Uçak saat üçte varacak.
Uçak kazasında kurtulan olmadı.
Uçak sabah saat 8:00'de kalkar.
Uçak kalkmak üzereydi.
Uçak çok geçmeden inecek.
Şehrin üzerinde bir uçak uçuyor.
Uçak Heathrow'dan 12:30'da kalkıyor.
Uçak güvenli bir iniş yaptı.
Uçak dağın üzerinde uçtu.
Uçak mükemmel bir iniş yaptı.
Çabuk ol, yoksa uçak sensiz gidecek.
Uçak otuz dakika geç geldi.
Uçak New York'ta durmadı.
Uçak New York'a yaklaşıyor.
Uçak tam olarak altıda havalandı.
Bu uçak Tokyo'ya kesintisiz uçar.
Bu uçak Narita'ya ne zaman varacak?
Uçak kazası tam geçen haftaydı.
Uçak saat sekizde gelir.
Uçak on dakika içinde hareket eder.
Uçak rezervasyonumu onaylayacağım.
Model uçak yapmak ilginçtir.
Uçak şehrin üzerine bombalar bıraktı.
Uçak bir saat içinde kalkacak.
Uçak bulutların üzerinde uçuyor.
Uçak Narita Havalimanı'na indi.
Uçak on dakika önce kalktı.
Uçak kötü hava yüzünden geç kaldı.
Osaka'ya son uçak iptal edildi.
Uçak zaten havaalanından ayrılmıştı.
Uçak biletimi nereden alabilirim?
Uçak kaybedilen zamanı telafi etti mi?
Beni uçak tuttu ve kusacak gibi hissettim.
Uçak babamın çiftliğine indi.
Uçak neredeyse kalkacaktı.
Bu uçak saatte 800 mil uçabilir.
Tiflis'ten Moskova'ya uçak bileti var mı?
Uçak kalkarken çok gergindim.
Lütfen bana biraz uçak tutması ilacı verin.
Uçak piste güvenli şekilde indi.
Yerliler o zaman ilk kez bir uçak gördüler.
Kötü havadan dolayı uçak geç kaldı.
1940'lardan kalan bu uçak hâlâ uçuyor.