Learn how to use un in a Turc sentence. Over 61 hand-picked examples.
Un buğdaydan yapılır.
Translate from Turc to Anglais
UN, bildiğiniz gibi, United Nations anlamına gelir.
Translate from Turc to Anglais
Şu Prof.'un konuşması beni deli ediyor.
Translate from Turc to Anglais
Thomas Jefferson 1809'un Mart ayında Beyaz Saray'dan ayrıldı.
Translate from Turc to Anglais
Büyükannem hamur yapışmasın diye oklavanın üstüne un serpti.
Translate from Turc to Anglais
Steve Miller Band, 2010'un Haziranında yeni bir albüm yayınladı.
Translate from Turc to Anglais
Un ekmeğe dönüştürülür.
Translate from Turc to Anglais
Un paundla satılır.
Translate from Turc to Anglais
Biz Amerika'dan un ithal ederiz.
Translate from Turc to Anglais
O, çok miktarda un ve yağ satın aldı.
Translate from Turc to Anglais
Yokol(un).
Translate from Turc to Anglais
Ekmek un, su ve maya'dan yapılır.
Translate from Turc to Anglais
1835'te, bir varil un altı dolara mal olurdu.
Translate from Turc to Anglais
Bu kek un, süt, yumurta ve şeker içerir.
Translate from Turc to Anglais
UN,United Nations'ın simgesidir.
Translate from Turc to Anglais
John' un girmesini kabul etti.
Translate from Turc to Anglais
Evet, bana un çorbası getir.
Translate from Turc to Anglais
1959'un Şubat ayında Dyatlov Geçidi'nde gerçekten ne oldu?
Translate from Turc to Anglais
Tom 'un Mary'yi okuldan aldığına emin misin?
Translate from Turc to Anglais
Tom' un odası ne tarafta ?
Translate from Turc to Anglais
Yaklaşık dört fincan beyaz un ile bir tutam tuzu karıştır.
Translate from Turc to Anglais
"Roma" "amor"un bir anagramıdır.
Translate from Turc to Anglais
Tom' un tutumu çok kaba.
Translate from Turc to Anglais
Tom' un yaptığını yapmak, cesaret ister.
Translate from Turc to Anglais
Artan işine rağmen, Tom' un çocuklar ve Maria için her zaman vakti vardır.
Translate from Turc to Anglais
30'un üzerinde insan intihar etti.
Translate from Turc to Anglais
Un ve diğer malzemeler için kente gidiyorum.
Translate from Turc to Anglais
"Toast", "stoat"un bir anagramıdır.
Translate from Turc to Anglais
Un pastada ana malzemedir.
Translate from Turc to Anglais
Plütonyum-239'un yarı ömrü 24.100 yıldır.
Translate from Turc to Anglais
"Cactus"'un çoğulu "cacti"'dir.
Translate from Turc to Anglais
Yılda yaklaşık iki milyon poundluk un ihraç ediliyor.
Translate from Turc to Anglais
Her sene yaklaşık bin ton un ihraç edilir.
Translate from Turc to Anglais
Tom' un başı dönüyor.
Translate from Turc to Anglais
Tom' un ateşten başı dönüyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom' un daima bir ayak bağı vardı.
Translate from Turc to Anglais
2010'un yazında başladığımızda grupta sadece üçümüz vardı.
Translate from Turc to Anglais
O bir miktar un ve yağ satın aldı.
Translate from Turc to Anglais
30'un üzerinde kimseye güvenme.
Translate from Turc to Anglais
Bir paket un bir kilogram ağırlığındadır.
Translate from Turc to Anglais
Biri un, süt ve yumurtayla kek yapabilir.
Translate from Turc to Anglais
"Sabırlı olun"'un neresini anlamıyorsun?
Translate from Turc to Anglais
Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir.
Translate from Turc to Anglais
Macar besteci Franz Liszt'in soyadı olan"Liszt", Macarcada "un" anlamına gelir.
Translate from Turc to Anglais
"UN" "Birleşmiş Milletler" anlamına gelir.
Translate from Turc to Anglais
Hamur, su, un, tuz ve anlık mayadan yapılır.
Translate from Turc to Anglais
Yeni Yılda, Liu'nun şirketi her çalışanına bir torba un verir.
Translate from Turc to Anglais
Sen un ve süt ve yumurta ile bir pasta yapabilirsiniz.
Un mutfakta her zaman olması gereken ürünlerden biridir.
Yiye yiye un çuvalı gibi oldun.
Un çuvalı!
Bazı insanlar COVİD-19'un laboratuarda yaratıldığını söylüyorlar.
Un, su ve tuzu karıştırın.
Ali'yle dalaşmanı pek önermem. Vücut geliştirme yapıyor. Seni un ufak edip tozunu amino asit niyetine içer, sonra da testosteron olarak işer.
Ekmek, un, su ve maya ile yapılır.
Ekmek yapımında un, su ve genellikle maya kullanılır.
Nuri Bey'e bir un.
Buğdayı öğütüp un yapıyorlar.
49'un karekökü 7'dir.
Bu un.
Kim Jong-un bir diktatördür.