Learn how to use uygundur in a Turc sentence. Over 49 hand-picked examples.
Uygunsuzun karşıt anlamlısı uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Uygunsuzun zıt anlamlısı uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Tom bir iş adamı olmak için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu kitap, genel okuyucular için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu kitap yeni başlayanlar için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
O, polislik için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Sizin için ne zaman uygundur?
Translate from Turc to Anglais
O, iş için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
O, görev için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Başkanlık için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu oyuncaklar kızlar için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Japonya'da biriyle karşılaştığında başla selamlamak uygundur.
Translate from Turc to Anglais
İş için kim Tom'dan daha uygundur?
Translate from Turc to Anglais
Hem resmi hem de gayri resmi durumlarda giyilebildiği için okul üniforması uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu koltuk bilgisayar için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu alan yüzmek için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Olduğu gibi, kolay İngilizce ile yazılırsa, kitap yeni başlayanlar için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu makas solak ve sağlaklar için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Doğal bir diyet, insan sindirimi için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu film tüm yaşlar için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Dünya yaşam için son derece uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Mandolinler sebze dilimleme için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Yarı zamanlı bir iş ev kadınları için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Tren istasyonuna çok yakın yaşamak uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu açıkça uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Onun ofisi istasyon için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bir yarı zamanlı iş ev hanımları için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu masa, altı kişi için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
O film her yaştan insan için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Mutfak robotları sebze dilimlemek için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Vejetaryenler ve veganlar için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Interlingua'nın tatlılığı benim şiirsel vizyonum için daha uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bir formül çok uygundur, çünkü onun hakkında düşünmene gerek yoktur.
Translate from Turc to Anglais
Karşılaştırma uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Deneyiminiz profesyonel başarı yolunuz için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu ölçümler planlara uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Kitap düz İngilizce ile yazıldığı için yeni başlayanlar için uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Tom işe uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu bilimsel teori, Kuran'a uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Değerli müşterilerimiz, fiyatlarımız geçen haftaya göre pahalı olabilir, fakat gelecek haftaya göre çok uygundur. Anlayışınız için teşekkür ederiz.
Translate from Turc to Anglais
Bu yemeklerden hangisi bir vejetaryen için uygundur?
Translate from Turc to Anglais
Burada bu sözcüğün kullanılmaması uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Katkılarım telif hakkına uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Bu gerçeğe uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Kopyası aslına uygundur.
Translate from Turc to Anglais
Çocuk anne babasına uygundur.
Her türlü kağıt uygundur.
Kitap ortalama okuyucular için uygundur.