Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "verecek"

Learn how to use verecek in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Yakında senin mektubuna cevap verecek.
Translate from Turc to Anglais

Bana biraz ödünç para verecek kadar nazikti.
Translate from Turc to Anglais

O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Turc to Anglais

Tom'a zarar verecek bir şey yaparsan, seni öldürürüm.
Translate from Turc to Anglais

Verecek bir şeyim yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom ve Mary önümüzdeki cuma akşamı bir hoş geldin partisi verecek.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin karar vermesine izin verecek.
Translate from Turc to Anglais

Size verecek hoş bir hediyem var.
Translate from Turc to Anglais

Bu onların çalışmaları hakkında bir denetim olarak hizmet verecek.
Translate from Turc to Anglais

Çabalarınız yakında karşılığını verecek.
Translate from Turc to Anglais

Benim grup bu hafta Chuck's Bar and Grill de konser verecek. Lütfen bizi görmeye gelin.
Translate from Turc to Anglais

O, sana kitabını ödünç verecek.
Translate from Turc to Anglais

Sana verecek bir şeyim var.
Translate from Turc to Anglais

Bu kutu bir sandalye olarak hizmet verecek.
Translate from Turc to Anglais

Bu kutu bir masa olarak hizmet verecek.
Translate from Turc to Anglais

O gelecek hafta bir parti verecek.
Translate from Turc to Anglais

Sana verecek bir şeyim yok.
Translate from Turc to Anglais

Bu amacınıza cevap verecek mi?
Translate from Turc to Anglais

Onu ödünç para verecek kadar delisin.
Translate from Turc to Anglais

Ona ödünç para verecek kadar aptal değilim.
Translate from Turc to Anglais

Sahip olduğu parayı sana verecek.
Translate from Turc to Anglais

Bu para bir araba almama imkan verecek.
Translate from Turc to Anglais

Yarın arkadaşlarım bana bir parti verecek.
Translate from Turc to Anglais

Sana tavsiye verecek konumda değilim.
Translate from Turc to Anglais

Bana iyi bir tavsiye verecek kadar nazikti.
Translate from Turc to Anglais

İsteyene resmini verecek.
Translate from Turc to Anglais

Bu bize zarar verecek.
Translate from Turc to Anglais

Gelecek sefer iş değiştireceğim. Benim şu ana kadar kazandığım deneyimi kullanmama izin verecek işe ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Telefonuna verecek misin?
Translate from Turc to Anglais

Ben sana zarar vermem, merak etme. Ama Allah senin çekmen gereken acıyı sana verecek.
Translate from Turc to Anglais

Yaşım beni ele verecek.
Translate from Turc to Anglais

Allah'a dua edelim, ve O, dualarımıza cevap verecek.
Translate from Turc to Anglais

Tom cesaret verecek şekilde başını salladı.
Translate from Turc to Anglais

Tom cevap verecek.
Translate from Turc to Anglais

Tom karar verecek.
Translate from Turc to Anglais

Ona borç verecek kadar aptal değilim.
Translate from Turc to Anglais

Sana verecek bazı şeylerim var.
Translate from Turc to Anglais

Tom sana ihtiyacın olan bütün bilgiyi verecek.
Translate from Turc to Anglais

Tom bu öğleden sonra ne yapacağımıza karar verecek.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un verecek bir kararı var.
Translate from Turc to Anglais

Tom size ihtiyacınız olan her şeyi verecek.
Translate from Turc to Anglais

Verecek bir kararın var.
Translate from Turc to Anglais

İhtiyacımız olan parayı bize ödünç verecek birini bulmakta güçlük çekiyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Bu zarar verecek mi?
Translate from Turc to Anglais

Sorularıma cevap verecek misin?
Translate from Turc to Anglais

Benim için oy verecek misin?
Translate from Turc to Anglais

Hâlâ verecek birkaç kararımız var.
Translate from Turc to Anglais

Hâlâ verecek birkaç büyük kararımız var.

Hâlâ verecek birkaç çok büyük kararımız var.

O, kilo verecek.

Doktorlar aynı fikirde olmazsa kim karar verecek?

Bu ilaç sana biraz rahatlık verecek.

Bu kitap sana büyük keyif verecek.

Mary, Tom'a haber verecek.

O, Tom'a haber verecek.

Eğer Marie'yi görebilirsen, ona Tom'un verecek haberleri olduğunu söyle.

Verecek başka bir kararımız daha var.

Ali verecek cevap bulamadı.

Ben, Türkiye adına bu kararı verecek kişi değilim.

Tom'un, Mary'nin sorusuna verecek cevabı yok.

Çok sıkı çalışırsan, geleceğe şekil verecek olan sen olursun.

Yardım etmeme izin verecek misin?

Tom, kendi özgür iradesiyle karar verecek durumda değildi.

Keşke sana verecek daha çok şeyim olsa.

Mola verecek zamanım yok.

Ara verecek zamanım yok.

Mola verecek vaktim yok.

Ara verecek vaktim yok.

Tom sana ihtiyacın olanı verecek.

"Sen hiç kendini öldürmeyi düşündün mü?" "Hayır ben kendi hayatına son verecek bir kişi değilim."

Tom kendinin incinmesine izin verecek kadar embesil değil.

Yarın sabah verecek bir raporum var.

Bunu bize verecek misin?

Bunu onlara verecek misin?

Bunu bana verecek misin?

Bunu ona verecek misin?

Bu bana düşünmek için bir şey verecek.

Tom kendi kararını verecek kadar yaşlı.

Bakalım bir cevap verecek mi?

Tom'un verecek zor bir kararı var.

Bunun hepsi istenilen sonucu verecek.

Siz arkadaşlar Tom Jackson'a oy verecek misiniz?

Tom Jackson için oy verecek misin?

Verecek bazı kararlarımız var.

Sana verecek başka bir şeyim var.

Tom'un verecek hiçbir şeyi yoktu.

Sana verecek başka bir şeyim yok.

Bu iyi sonuç verecek.

Sadece Tom'un gitmesine izin verecek misin?

Gerçekten Tom'un onu yapmasına izin verecek misin?

Tom'a istediği parayı verecek misin?

Sadece bunun olmasına izin verecek misin?

Bunu kabul edip etmeyeceğine karar verecek olan sensin.

Tom'un verecek bir kararı vardı.

Tom Jackson'a oy verecek misin?

İnsanlar sandıkta karar verecek.

Buna kim cevap verecek?

Onun çabası meyve verecek.

O, bize biraz ödünç para verecek kadar nazikti.

Tom yaptığının hesabını verecek.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais