Learn how to use vicdan in a Turc sentence. Over 33 hand-picked examples.
Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un diğer insanların yiyeceğini çalmakla ilgili vicdan azabı yok.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un düşündüğünü herkese söylemekten hiçbir vicdan azabı çekmiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom yalan söylemekten hiçbir vicdan azabı çekmiyordu.
Translate from Turc to Anglais
Tom sınavda kopye çekmekten hiçbir vicdan azabı çekmiyordu.
Translate from Turc to Anglais
O, öyle yaparken hiç vicdan azabı çekmedi.
Translate from Turc to Anglais
Tom vicdan azabı çekiyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Kopya çekerken vicdan azabı çektim.
Translate from Turc to Anglais
Seni affettim bu sana yaşadığın sürece vicdan azabı olarak kalsın.
Translate from Turc to Anglais
Vicdan azabı çekiyorsun, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
O, vicdan azabı hissetti.
Translate from Turc to Anglais
Onun hakkında vicdan azabım var.
Translate from Turc to Anglais
Tom Mary'nin arabasını çaldıktan sonra vicdan azabıyla doluydu ve bir kalemde sildi.
Translate from Turc to Anglais
Dil vicdan oluşturur.
Translate from Turc to Anglais
Vicdan azabı çekiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Vicdan azabı ve pişmanlık eş anlamlı değildir.
Translate from Turc to Anglais
Huzursuz vicdan kendine ihanet eder.
Translate from Turc to Anglais
Benim bir vicdan azabım vardı.
Translate from Turc to Anglais
Benim vicdan azabım yok.
Translate from Turc to Anglais
Vicdan olmadan bilim yalnızca ruhun mahvolmasıdır.
Translate from Turc to Anglais
İyi bir vicdan en iyi yastıktır.
Translate from Turc to Anglais
Vicdan hiç iyileşmeyen ve ondan kimsenin ölmediği bir yaradır.
Translate from Turc to Anglais
Vicdan hiç iyileşmeyen ve kimsenin ölmediği bir yaradır.
Translate from Turc to Anglais
Biraz vicdan muhasebesi yaptım.
Translate from Turc to Anglais
Vicdan denen şey nedir?
Translate from Turc to Anglais
Artık yurtla, ulusla hiçbir vicdan ve düşünce bağı kalmamış bir sürü delinin, devlet ve ulus bağımsızlığının ve onurunun koruyucusu durumunda bulundurulması nasıl uygun görülebilirdi?
Translate from Turc to Anglais
Erzurum'da On Beşinci Kolordu Komutanına 21 Mayıs 1919'da yazdığım bir şifrede: "Genel durumumuzun almakta olduğu korkunç şekilden pek üzgün olduğumu; ulusa ve yurda borçlu olduğumuz en son vicdan ödevini yakından, birleşik çalışmayla, en iyi yapabileceğimiz kanısıyla bu son görevi kabul ettiğimi; bir an önce Erzurum'a gitmek isteğinde bulunduğumu, ama Samsun ve yöresinin durumu, güvensizlik yüzünden kötü bir sonuca varma niteliğinde bulunduğundan, buralarda ister istemez birkaç gün kalmak gerekeceğini" bildirdikten sonra, "beni şimdiden aydınlatmaya yarayacak bir şey varsa bildirilmesini" rica ettim.
Translate from Turc to Anglais
Ali'ye vicdan borcum var.
Translate from Turc to Anglais
Her pişmanlık vicdan azabı demek değildir.
Translate from Turc to Anglais
Bu yapılan vicdan rahatlatmaktan başka bir şey değil.
Translate from Turc to Anglais
Onda ne bir vicdan ne bir utanma, hiç bir şey yok!
Translate from Turc to Anglais
Evet, sizde hiç vicdan yok!
Translate from Turc to Anglais
Sende vicdan kırıntısı yok!
Translate from Turc to Anglais