Learn how to use yaşar in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.
Mirketler Afrika'da yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Balıklar suda yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Bu kuş ne Japonya'da ne de Çin'de yaşar.
Translate from Turc to Anglais
John, New York'ta yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Balık denizde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Tokyo'da her çeşit insan yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Yağmur ormanları dünya yüzeyinin sadece yüzde ikisini kaplamasına karşın; vahşi bitki, hayvan ve bitki türlerinin yarısından fazlası orada yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Bu kuş, ne Japonya'da, nede Çin'de yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Diller taşa kazınmamıştır. Diller hepimizin sayesinde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Şu adalarda hangi hayvanlar yaşar?
Translate from Turc to Anglais
Erken kalkan uzun yaşar.
Translate from Turc to Anglais
İnekler otla yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O balık tatlı suda yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Onunla birlikte yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O tek başına yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Burada yirmi aile yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Tom ebeveynleri ile birlikte yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, ormanda tek başına yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O benim evimden uzakta yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, bir apartmanda yalnız yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, rahat küçük bir evde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O muhtemelen yüz yaşına kadar yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Tom bu apartmanın üçüncü katında yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O oldukça büyük bir konakta yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O zengin fakat bir dilenci gibi yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, küçük bir apartmanda onunla birlikte yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Az sayıda kişi yüz yaşına kadar yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O konfor içinde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, iki kapı aşağıda yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, günde 3000 yenle yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, çok büyük bir evde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Kız kardeşim Yokohama yakınında yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, tam bizim karşımızda yaşar.
Translate from Turc to Anglais
O, malikhanesinde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Ben değil ama erkek kardeşim Sendai'de yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Süt ve sebzeye dayalı yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Londra'nın banliyölerinde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Parka yakın bir yerde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Japonya'da birçok kuş türü yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Caddenin karşı tarafında karşımızda yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Bizim üstümüzde bir apartman dairesinde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Bu evde tek başına yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Kadınlar genellikle erkeklerden daha uzun yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Az sayıda insan 100 yaşına kadar yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Amcam İspanyanın doğusunda yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Şehrin batı kesiminde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Kral ve ailesi kraliyet sarayında yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Londra'nın fakir bir bölgesinde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Kyushu'da küçük bir köyde yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Az sayıda kişi doksan yaşına kadar yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Kırsalda tamamen yalnız başına yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Onlar bu apartmanın 12. katında yaşar.
Translate from Turc to Anglais
Bütün yıl orada yaşar ve çalışır.
Amcam, ki o Paris'te yaşar, bizi görmeye geldi.
Okyanusun yanında yaşar ama yüzemez.
O Cardiff'te yaşar.
O arabasında yaşar.
O işsizlik parası ile yaşar.
Onlar bir evde yaşar.
Tom Detroit'te yaşar.
O, New York'ta yaşar.
Sazan ve alabalık gibi balıklar tatlı suda yaşar.
Penguenler Kuzey Kutbu'nda mı yaşar?
Onun kız kardeşi İskoçya'da yaşar.
Yabani hayvanlar ormanda yaşar.
Tom Boston'da yaşar ve çalışır.
Tom ve Mary güvenlikli bir sitede yaşar.
Bütün mutlu aileler birbirine benzer, mutsuz olan her aile mutsuzluğunu kendine göre yaşar.
Tom Mary'den aşağı tarafta yaşar.
Tom senin yaşadığın yerden uzakta mı yaşar?
Tom buradan uzakta mı yaşar?
İyimserler daha çok yaşar.
Bu rahipler manastırın içinde yaşar.
Tom burada yalnız yaşar.
İnsanlar dünyada yaşar.
Tom maaş bordrosundan maaş bordrosuna yaşar.
Aç insanların % 98'i gelişmekte olan ülkelerde yaşar.
Tom ve karısı ayrı yaşar.
Kurtlar av hayvanlarının çokça bulunduğu bölgelerde yaşar.
Çok az insan bir asırdan fazla yaşar, ama çoğu iki asır görür.
İspanya'nın güneyindeki büyük bir kentte yaşar.
Bu gezegende hayvan ve bitkiler yaşar.
Bu küçücük köyde elli tane aile yaşar.
At ahırda yaşar.
Panda yalnızca Çin'de yaşar.
Benimkinden daha uzak altı evde yaşar.
Dünya nüfusunun üçte birinden fazlası kıyı yakınında yaşar.
O, bilgisayarı için yaşar.
Tom Park caddesinde küçük bir dairede yaşar.
Beyaz ayılar Arktika'da yaşar.
Az insan, yüz yıldan daha uzun yaşar.
Noel Baba Kuzey Kutbu'nda yaşar.
Tom ormanda tek başına yaşar.
Tom bu mahallede yaşar.
Tom bize yakın yaşar.
Tom Boston'da yaşar.
Birçok yarasa bu mağarada yaşar.
Dünyadaki birçok insan hala yoksulluk içinde yaşar.
Bu kentin kuzey kesiminde daha fazla insan yaşar.
Atlar ne kadar yaşar?