Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "yasa"

Learn how to use yasa in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Başkan yasa tasarısını veto etti fakat Kongre onun vetosunu geçersiz kıldı.
Translate from Turc to Anglais

İtalya'nın Reggio Emilia şehrinde ıstakoz pişirmek yasa dışıdır.
Translate from Turc to Anglais

Yasa, bu alana herhangi bir gökdelenin inşa edilmesini yasaklıyor.
Translate from Turc to Anglais

Yeni yasa ada halkına zorla kabul ettirildi.
Translate from Turc to Anglais

Yeni yasa büyük bir reformdu.
Translate from Turc to Anglais

Muhalefet partisi gelir vergisini düşürmek için bir yasa tasarısı sundu.
Translate from Turc to Anglais

İktidar partisi vergi yasa tasarısını kabul ettirdi.
Translate from Turc to Anglais

Mormonlar çok eşliliği yasa dışı ilan ettiler fakat bazı taraftarları onu hâlâ uyguluyor.
Translate from Turc to Anglais

Yeni yasa dini azınlıkları oy verme haklarından mahrum edecek.
Translate from Turc to Anglais

Yeni yasa birazcık organize suçu kapsamalıdır.
Translate from Turc to Anglais

Birçok bisiklet istasyonun önünde yasa dışı olarak park edilmektedir.
Translate from Turc to Anglais

Tom deniz evinin yasa dışı eylemler için kullanıldığını bilmediğini iddia etti.
Translate from Turc to Anglais

Tom kesinlikle yaptığının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Turc to Anglais

Yasa değiştirildi.
Translate from Turc to Anglais

Yasa hâlâ yürürlüktedir.
Translate from Turc to Anglais

Yasa her zaman adil değildir.
Translate from Turc to Anglais

Başkan Hayes yasa tasarısını veto etti.
Translate from Turc to Anglais

Horoz dövüşü birçok ülkede yasa dışıdır.
Translate from Turc to Anglais

Yasa bu durumda uygulanmaz.
Translate from Turc to Anglais

Bu yasa herkes için geçerlidir.
Translate from Turc to Anglais

O yasa belirsizliklerle doludur.
Translate from Turc to Anglais

Yasa dışı parktan dolayı ceza yedi.
Translate from Turc to Anglais

Yasa tasarımız hakkında bir anlaşmazlık vardı.
Translate from Turc to Anglais

Kongreye bir yasa tasarısı sundular.
Translate from Turc to Anglais

Bu yasa tüm durumlarda uygulanabilir.
Translate from Turc to Anglais

Kırmızı ışıkta ya da yaya geçidi olmayan yerlerde karşıdan karşıya geçmekle ilgili burada bir yasa var mıdır?
Translate from Turc to Anglais

Bu yasa 1918 yılında çıktı.
Translate from Turc to Anglais

Onlar sağlık hizmetleri için bir yasa tasarısı hazırladılar.
Translate from Turc to Anglais

Askeri yasa bazı bölgelerde ilan edildi.
Translate from Turc to Anglais

Başkan Grant yasa dışı bir şey yapmamıştı.
Translate from Turc to Anglais

Bence, sigara karşıtı yasa makul.
Translate from Turc to Anglais

Yasa böyle.
Translate from Turc to Anglais

O, yasa dışı değil.
Translate from Turc to Anglais

Kumar yasa dışı.
Translate from Turc to Anglais

Yasa dışı bir şey yapmadım.
Translate from Turc to Anglais

Bu yasa adil değil.
Translate from Turc to Anglais

Bu yasa dışı değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Yasa dışı değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Onlar yasa dışı değil.
Translate from Turc to Anglais

Bu yasa hâlâ yürürlükte mi?
Translate from Turc to Anglais

Tom'un yaptığı yasa dışıydı.
Translate from Turc to Anglais

Hangi yasa neden ve kim yüzünden değişti?
Translate from Turc to Anglais

Yasa değişirken bana sormadınız bile.
Translate from Turc to Anglais

Bu yasa dışı olur, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

O gece yasa değişmeden önce bana sormalıydınız!
Translate from Turc to Anglais

Sevgilisinin yasa ile başı dertte.
Translate from Turc to Anglais

Bu yasa dışı olmalı.
Translate from Turc to Anglais

Hammurabi kodu dünyanın en eski yasa kodlarından biridir.

Bu aptalca bir yasa.

Bir daha yasa veya yasalar değişirken haberim olsun.

Yeni bir yasa.

Yasa 1 Nisan'dan itibaren geçerli olacak.

Kaçak avlanmak yasa dışıdır.

Berbat zincirleme kazalar hafta sonunu yasa boğdu.

Bu yasa tasarısı, internet kullanan her bireyin ifade ve medeni haklarına ciddi tehdit oluşturmaktadır.

Yasa dışı faaliyetlere karışmam.

Bu yasa dışı yapılmalı.

Bu oldukça yasa dışı.

O yasa dışı uyuşturucu almak için sanal para kullanır.

Yasa dışı uyuşturucu asla kullanmam.

Bildiğim kadarıyla, hiç yasa dışı ilaçlar kullanmadım.

O yasa dışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.

Size reçete edilmiş ilacı başkasına vermeniz yasa dışıdır.

Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.

Tom yaptıklarının yasa dışı olduğunu biliyordu.

Yasa herkes için geçerlidir.

Sokakta ya da parklarda içki içmek Birleşik Devletler'in çoğu yerinde yasa dışıdır.

Yeni yasa on iki aydır yapım aşamasındaydı.

Yargıtay yasanın yasa dışı olduğuna karar verdi.

On üçüncü yasa değişikliği tüm zenci köleleri serbest bıraktı.

Başkanın ölümü büyük bir yasa neden oldu.

Tom sınırı yasa dışı yollardan geçti.

Kaos ve yasa arasında bir denge olmalı.

Bu yasa 1918 yılında ortaya çıktı.

Bu yasa 1918 yılında kabul edildi .

Yasa dışı ticaret üzerine sert önlemler almak zorundayız.

Yunanistan ülke dışına para çıkarmayı yasa dışı yaptı.

Hayvanları korumak için gerekli birkaç yasa vardır.

Bu caddede yasa dışı park edilen arabalar çekilecek.

Kokain almak yasa dışı.

Araba yasa dışı park edilmez.

Araba kazaları ile ilgili mevcut yasa değişiklikler gerektirir.

Bilgisayar korsanlığı karşı bir yasa olmalı.

Tom'un yaptığı yasa dışı değildi.

O yasa dışı mı?

Yasa açık.

Yasa benim tarafımda.

Dan Linda'nın yasa dışı işlerini ortaya çıkarmak için uzun bir makale yazmaya karar verdi.

Bu yasa sadece yabancıları etkiler.

Yasa açık olmalıdır.

Yasa umurumda değil.

Yasa oldukça açıktır.

Hiç yasa dışı bir şey yaptın mı?

Bir zamanlar, dışarı çıkardık ve her türlü yasa dışı şeyler yapardık.

Yasa cezalandırır.

Yasa ile başın dertte mi?

Tom'un yaptığı her şey yasa dışı.

O, yasa dışı bir eylem yaptı.

Bir paravan şirket oluşturmak hakkında yasa dışı bir şey yok.

Bu yasa bugün yürürlüğe girdi.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais