Learn how to use yazan in a Turc sentence. Over 57 hand-picked examples.
Bu kitabı yazan adam bir doktor.
Translate from Turc to Anglais
Bana bu otelin adresini yazan bir kart verebilir misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Bu kompozisyon yazan kız Nancy'dir.
Translate from Turc to Anglais
Bu iki mektubu yazan kimdi?
Translate from Turc to Anglais
Yazan şeyi okuyamadım.
Translate from Turc to Anglais
Bu mektubu yazan kişi ben değildim.
Translate from Turc to Anglais
Kim Kardashian’dan herkesin haberi var, ama önemli bir buluş yapan bir bilim adamından, harika bir kitap yazan genç bir yazardan hiçbirimizin haberi yok.
Translate from Turc to Anglais
Bu raporu yazan kişinin Tom olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais
O mektubu yazan kişi benim.
Translate from Turc to Anglais
Tom aslında mektubu yazan kişiydi.
Translate from Turc to Anglais
Tom gerçekten mektubu yazan kişiydi.
Translate from Turc to Anglais
O berbat broşürü yazan değil miydin?
Translate from Turc to Anglais
Bunu yazan kişi sen miydin?
Translate from Turc to Anglais
O kitabı yazan kişi hem mizah hem de ince espriye sahiptir, değil mi?
Translate from Turc to Anglais
Sanırım bu mektubu yazan Tom olmalı.
Translate from Turc to Anglais
Tom'un konuşmasını yazan kişi benim.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yazan sen misin?
Translate from Turc to Anglais
Bunu yazan siz misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Bunu yazan ben değildim.
Translate from Turc to Anglais
Bu hikayeyi yazan kişi Tom'du.
Translate from Turc to Anglais
Onun kadar güzel bir şekilde Çince yazan birini bulmak zordur.
Translate from Turc to Anglais
O raporu yazan kişi sen misin?
Translate from Turc to Anglais
İnsan, kitaplar yazan tek hayvandır.
Translate from Turc to Anglais
O yazıyı yazan kişiyle aynı liseye gittim.
Translate from Turc to Anglais
En iyi yazan çocuk ödülü kazanır.
Translate from Turc to Anglais
Almanca, bütün isimleri büyük harfle yazan tek dünya dilidir.
Translate from Turc to Anglais
Bu kitabı yazan adam bir doktordur.
Translate from Turc to Anglais
Biyografisini yazan kişi ona harika bir adam dedi.
Translate from Turc to Anglais
Sınıfta mektubu yazan o kişi benim arkadaşım.
Translate from Turc to Anglais
Bu notu yazan Tom olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Bu gece söylediğim şarkıyı yazan kişi Tom değil.
Translate from Turc to Anglais
Bu mektubu yazan kişi ben değilim.
Translate from Turc to Anglais
Tom az önce söylediğim şarkıyı yazan kişidir.
Translate from Turc to Anglais
Bir kere yazan iki kez okumuş olur.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yazan kişi sen değil misin?
Translate from Turc to Anglais
Bu yayıncı için yazan gazeteciler tarafsız değiller.
Translate from Turc to Anglais
Başkaları için kitaplar veya konuşmalar yazan bir yazar için isim nedir?
Translate from Turc to Anglais
Tom, bu hikayeyi yazan kişidir.
Translate from Turc to Anglais
O mektubu yazan kişinin ben olduğumu inkar ettim.
Translate from Turc to Anglais
Bu mektubu yazan kişi siz misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Bu hikayeyi yazan kişi Tom değil.
Translate from Turc to Anglais
Tom bu hikayeyi yazan kişi değildi.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yazan Tom değilse, kim o zaman?
Translate from Turc to Anglais
Sami Kuran'da yazan her şeyin mantıklı olduğunu fark etti.
Translate from Turc to Anglais
Bir ifadenin yaygın olarak benimsenen yanlış hâlini kullanmak, sözlükte yazan doğrusunu kullanmaktan daha iyidir.
Translate from Turc to Anglais
Türlerin Kökeni'ni yazan kişi Darwin'dir.
Bunu yazan sen değil miydin?
Tom bunu yazan mıydı?
Mektubu yazan bendim.
Bu mektubu yazan ben değilim.
Bunu yazan tosun, okuyana kosun.
İntihar edecek olsan bırakacağın notta yazan son cümle ne olurdu?
Tom üstünde "Hoş geldiniz" yazan bir paspas aldı.
Okuma bilmeyip yazan; odur dünyayı bozan.
Bu hikayeyi yazan kişi ben değilim.
Bunu yazan tosun çevirene kosun.
Bu kitabı yazan kişi hiç Rusya'ya gitmemiş.