Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "yeri"

Learn how to use yeri in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Her yeri temizlediler, bodrumdan çatıya.
Translate from Turc to Anglais

Bilgisayarlar her yeri işgal etti.
Translate from Turc to Anglais

Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Translate from Turc to Anglais

Tam olarak doğduğum yeri bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Allah önce yeri ve göğü yarattı.
Translate from Turc to Anglais

Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı.
Translate from Turc to Anglais

İstasyonun önünde büyük bir park yeri vardır.
Translate from Turc to Anglais

Onların gidecek yeri yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Tom altın paralarını koyduğu yerin mükemmel saklama yeri olduğunu düşünüyordu. Fakat, yanılıyordu.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin babasının intihar ettiği yeri ziyaret etmek istemeyeceğini sandığını söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Tom gidecek bir yeri olmadığını söyledi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un gidecek başka yeri yok.
Translate from Turc to Anglais

Tom haritada doğduğu yeri bulamadı.
Translate from Turc to Anglais

Tom bir park yeri bulamadı.
Translate from Turc to Anglais

Tom her şeyin yeri ve zamanı olduğuna inanıyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'den yeri süpürmesini istedi.
Translate from Turc to Anglais

Sen bulaşıkları yıkarken ben yeri süpüreceğim.
Translate from Turc to Anglais

Mesire yeri kıyıya paraleldir.
Translate from Turc to Anglais

Bütün gün çalıştıktan sonra, Tom'un her yeri ağrıyor.
Translate from Turc to Anglais

Memur bir park yeri alma ricasının reddedildiğini Bob'a bildirdi.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un yapmak istediği şeyi yapmak için yeterli yeri yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Bir park yeri var mıdır?
Translate from Turc to Anglais

Tom'un gidecek yeri yoktu.
Translate from Turc to Anglais

Vücudumun her yeri kaşınıyor.
Translate from Turc to Anglais

Nehrin en derin yeri burası.
Translate from Turc to Anglais

Köpek yeri kokladı.
Translate from Turc to Anglais

Bu nehrin en derin yeri burası.
Translate from Turc to Anglais

Ona yeri süpürttüm.
Translate from Turc to Anglais

Onun çalışacak bir yeri yok.
Translate from Turc to Anglais

Hizmetçi yeri sildi.
Translate from Turc to Anglais

Kyoto'nun görecek çok yeri var.
Translate from Turc to Anglais

Lütfen bana bulunduğunuz yeri bildirin.
Translate from Turc to Anglais

Onların gidecek başka yeri yok.
Translate from Turc to Anglais

Bu geminin varış yeri neresidir?
Translate from Turc to Anglais

Allah göğü ve yeri yarattı.
Translate from Turc to Anglais

Karuizawa bir sayfiye yeri olarak ünlüdür.
Translate from Turc to Anglais

Geçen yaz babamın doğduğu yeri ziyaret ettim.
Translate from Turc to Anglais

Bu yeri temizlemek bir kâbus olmalı.
Translate from Turc to Anglais

Onu ve onun yürüdüğü yeri çok seviyor.
Translate from Turc to Anglais

Babam benim gidip o yeri görmemi istedi.
Translate from Turc to Anglais

Doğduğum tam yeri bilmiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Babam yeri görmeye gitmem konusunda ısrar etti.
Translate from Turc to Anglais

O yeri özlüyorum.
Translate from Turc to Anglais

Bu yaz doğduğum yeri ziyaret ettiğimde, şehri on yıl öncekinden farklı buldum.
Translate from Turc to Anglais

Umarım bu yeri seversin.
Translate from Turc to Anglais

Her yeri aradım ama cüzdanımı bulamadım.
Translate from Turc to Anglais

Bu yeri işletiyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un bu yeri seveceğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Yaşadığı yeri güzelleştirmeyen insandan bir şey beklenmez mi?
Translate from Turc to Anglais

O senden uzakta askerlik yaptı, sana yakın yeri tercih etmedi, ne garip değil mi?

Yeri bilmiyorum.

Her yeri kaşıyorum.

Her yeri kontrol ettim.

Bu şarkıyı dinlediğim zaman büyüdüğüm yeri düşünüyorum.

Her yeri aradık.

O, yeri öptüğünde canı yandı.

Lütfen şu yeri bana gösteriniz.

O yeri ararken sıkıntı çekmişler

Tom yeri doldurulamaz.

Tom'un gidecek bir yeri yok.

Bu yeri severdim.

Onların yeri burası değil.

Toplantının tarihi ve yeri tespit edildi.

Yaşadığın yeri bilmek istiyorum.

O yeri seviyorum.

Bu yeri seviyorum.

Yaşadığım yeri seviyorum.

Buralarda kiralamak için bir yeri olan birini tanıyor musunuz?

Tom gidecek bir yeri olduğunu söyledi.

Tom'un saklandığı yeri bulmalıyız.

Tom'un saklandığı yeri bulmak zorundayız.

Tom'un saklandığı yeri bulmamız gerekiyor.

Kaldığım otelin bir park yeri yok.

Böyle bir yeri almaya gücün nasıl yetebilir?

Büyünün islamda yeri çok günah.

Tom çalıştığım yeri biliyor.

Tom bu yeri eskiden yaşadığı yerden daha çok seviyor.

Sadece bu yeri seviyorum.

Bu yeri kesinlikle seviyorum.

Bu yeri gerçekten seviyorum.

Bu mükemmel bir saklanma yeri.

Bir sonraki buluşmamız için daha sessiz, hatta sıkıcı bir yeri tercih ederim.

Bir tane bulabileceğim yeri bilen biri var mı?

Tom mükemmel bir saklanma yeri bulduğunu düşündü.

Temizlemeye başlamadan önce bu yeri görmeliydin.

Bu yeri özleyeceğim.

Bu yeri hatırlıyorum.

Yeni bir saklanma yeri bulmam gerekiyor.

Seninle ölene kadar konuşmasam yeri.

Dürüst olmak gerekirse, daha önce bu yeri hiç duymadım.

Marie'nin yaşadığı yeri bilmiyor.

Bugün olduğum yeri amcama borçluyum.

Her yeri aradım fakat cüzdanımı bulamıyorum.

Tom'un yaşadığı yeri bulmam gerek.

Gerçek aşkın ne yeri ne zamanı vardır.

Kumu sevmem. Büyük, tırtıklı, sinir bozucu ve her yeri toz yapandır.

İyi bir avukat müşterisini savunmak için yeri göğü titretecektir.

Rok yaparken hem şahın hem de kalenin yeri değiştirilir.

Dünyanın en alçak yeri Lut Gölü'dür.

Kadın hiç gitmeyecekmiş gibi sever ama yeri gelir, hiç sevmemiş gibi gider.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais