Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "yerini"

Learn how to use yerini in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Onlar düğünün zamanını ve yerini belirlediler.
Translate from Turc to Anglais

Televizyonun, kitapların yerini alacağını sanmıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Rönesans ile skolastik düşünce yerini pozitif düşünceye bırakmıştır.
Translate from Turc to Anglais

Yolcu vagonlarının yerini otomobiller aldı.
Translate from Turc to Anglais

Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
Translate from Turc to Anglais

Benim aşçılığım anneninkinin yerini tutamaz.
Translate from Turc to Anglais

Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Satranç oyuncusu rakibinin yerini düzeltti.
Translate from Turc to Anglais

Traktörler atların ve katırların yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin yerini dolaşmaya karar verdi.
Translate from Turc to Anglais

Yeni askerler kısa sürede savaşta kaybedenlerin yerini alacaklardı.
Translate from Turc to Anglais

Onun yerini kim alabilir?
Translate from Turc to Anglais

Annesinin yerini kim alacak?
Translate from Turc to Anglais

Emi özürlü bir adama yerini verdi.
Translate from Turc to Anglais

Bill kaptan olarak Jim'in yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Onun yerini alır mısın, Leo?
Translate from Turc to Anglais

Ben babamın yerini alacağım.
Translate from Turc to Anglais

Bisikletlerin yerini arabalar aldı.
Translate from Turc to Anglais

Kasabanın her yerini biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Ben onun yerini alacağım.
Translate from Turc to Anglais

Onun yerini kim alabildi?
Translate from Turc to Anglais

Onun doğum yerini biliyor musun?
Translate from Turc to Anglais

Tom masada yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Elektrikli trenler uçakların yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Dünyanın birçok yerini görmedi.
Translate from Turc to Anglais

Uzun kara kış sonunda bitti ve yerini yumuşak ılıman bahara bıraktı.
Translate from Turc to Anglais

Olay yerini detaylı olarak tanımladı.
Translate from Turc to Anglais

Rahip hasta adamın yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Yaşlı birine yerini verdi.
Translate from Turc to Anglais

O, evin yerini sordu.
Translate from Turc to Anglais

Şeker tatlandırıcı olarak balın yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Araba bisikletin yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Herkes yerini bilecek.
Translate from Turc to Anglais

Herkes dünyanın her yerini geziyor ve diller anlaşılıyor.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un yerini al.
Translate from Turc to Anglais

Bana bu haritada kampınızın yerini gösterin.
Translate from Turc to Anglais

Yerini seviyorum.
Translate from Turc to Anglais

Her şeyin yerini biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un yerini bulmada güçlük çekiyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Birisi Tom'un yerini aldı.
Translate from Turc to Anglais

Sonunda Tom'un yerini alacak birini işe aldık.
Translate from Turc to Anglais

Polis olay yerini kordon altına aldı.
Translate from Turc to Anglais

Kimse senin yerini alamaz.
Translate from Turc to Anglais

Hiç bir yerini kırdın mı?
Translate from Turc to Anglais

Onun yerini alabilecek birini bulmak kolay olmayacak.
Translate from Turc to Anglais

Makinelerin insanların yerini alması imkansızdır.
Translate from Turc to Anglais

Hak yerini bulur.
Translate from Turc to Anglais

Senin yerini alamadım.
Translate from Turc to Anglais

Bulunduğun yer seni memnun etmiyorsa, yerini değiştir.
Translate from Turc to Anglais

Babam yerini masanın başına aldı.
Translate from Turc to Anglais

Belki, o gerçek yerini buluyor.

Mobilyalarınızın yerini ya da ev veya ofisinizin dekorasyonunu sık sık değiştirmekten hoşlanır mısınız?

Kızınızın yerini öğrendik.

Buharlı trenlerin yerini elektrikli trenler aldı.

Yerini yaşlı adama teklif etmesi, onun nazik bir davranışıydı.

İyi misin, bir yerini incitmedin ya?

Tom, Mary'ye mobilyaların yerini değiştirmesine yardım etti.

Adalet yerini bulacak.

Onlardan hiçbiri Mary'nin yerini tutamıyor.

Babam masanın başındaki yerini aldı ve dua etmeye başladı.

Kendi yerini al.

Mary Tom'un yerini buldu.

Biri birinin yerini unutmaz.

Asla senin yerini alamadım.

Asla onların yerini alamadım.

Asla onun yerini alamadım.

Onun yerini alacağım.

Onların yerini belirledim.

Onun yerini belirledim.

Onların yerini belirledik.

Onun yerini belirledik.

Onun yerini tespit ettik.

Onun yerini tespit ettiler.

Onların yerini tespit etmeye çalışıyoruz.

Onun yerini tespit etmeye çalışıyoruz.

Onun yerini belirlemeye çalışıyoruz.

Gelemediği takdirde, onun yerini almak zorunda kalacaksınız.

Polis Tom'un gizlenme yerini buldu.

Yerini aldın mı?

Kurtarma ekibi kurbanların yerini saptadı.

Adaletin yerini bulmadığını bilmeye hakkım vardı.

Ben Tom'un yerini alıyor olacağım.

Gelecekte, birçok işçinin yerini robotlar alacak.

Sadece senin yerini temizlemeyi bitirdim.

Tom'un yerini tespit ettin, değil mi?

Petrol, yakıt olarak kömürün yerini alıyordu.

Nasıl, yeni yerini beğeniyor musun?

Bu alet insan kalbinin yerini tutar mı?

Tom'un yerini alacak mısın yoksa almayacak mısın?

Onlar arabamdaki lastiklerin yerini değiştirdiler.

Ona yerini ver.

E-postalar günümüzde mektupların yerini aldı mı?

Hiçbir makine senin yerini alamaz.

Tom Mary'nin yerini aldı.

Tom'un yerini alamayacağımı biliyorum.

Bir polis helikopteri Dan'ı arabasının yerini tespit etti.

Arama köpekleri kurbanın cesedinin yerini saptadı.

DVD oynatıcılar, video kaset oynatıcıların yerini aldı.

DVD oynatıcı, video kaset oynatıcının yerini aldı.

Tom'un yerini alacağım.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais