Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "yoğun"

Learn how to use yoğun in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

O yoğun esnedi.
Translate from Turc to Anglais

Evet,yoğun işimi unutabileceğim ve dinlenebileceğim.
Translate from Turc to Anglais

Hastane yoğun bakım ünitesine girebilen ziyaretçi sayısını kısıtlıyor.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun trafikten kaçınmak için tali yoldan gitti.
Translate from Turc to Anglais

Biraz daha erken çıkmış olsaydın, yoğun trafikten kurtulmuş olurdun.
Translate from Turc to Anglais

O kadar yoğun yandı ki çocukları onu artık tanımadı.
Translate from Turc to Anglais

Ben trenden inerken yoğun kar yağışı başladı.
Translate from Turc to Anglais

Biz yoğun trafikten kaçınmak için, bir arka yoldan gittik.
Translate from Turc to Anglais

Dün sert rüzgarların yanı sıra, yoğun yağmur yağdı.
Translate from Turc to Anglais

Dün hem güçlü rüzgarlar vardı hem de yoğun yağmur yağdı.
Translate from Turc to Anglais

Biz yoğun trafikten kaçınmak amacıyla, Noel için evde kaldık.
Translate from Turc to Anglais

Biz yoğun trafik tarafından geciktirildik.
Translate from Turc to Anglais

Kısa sürede yola çıkmazsak, sabahleyin yoğun trafikte sıkışacağız.
Translate from Turc to Anglais

John, çok yoğun bir şekilde çalışıyorsun. Otur ve bir süre kendini yorma.
Translate from Turc to Anglais

Neredeyse yoğun saatler.
Translate from Turc to Anglais

Tom yoğun bir hafta geçirdi.
Translate from Turc to Anglais

Pazartesi benim en yoğun günümdür.
Translate from Turc to Anglais

Londra'da yoğun bir sisimiz vardı.
Translate from Turc to Anglais

Çok yoğun bir sabah geçirdim.
Translate from Turc to Anglais

Biz yoğun çalılıkların arasından yürüdük.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun bir kar fırtınası dışarı çıkmamızı engelledi.
Translate from Turc to Anglais

Trafiğin en yoğun olduğu zamanda yakalandım.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun trafikten dolayı geç kaldım.
Translate from Turc to Anglais

Bu yolda yoğun bir trafik var.
Translate from Turc to Anglais

Trafik çok yoğun değilse zamanında gidebilmemiz lâzım.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun kar dışarı çıkmamızı engelledi.
Translate from Turc to Anglais

Bu caddede yoğun trafik var.
Translate from Turc to Anglais

Önceki gece yoğun şekilde kar yağmıştı.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun trafik nedeniyle geç kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Tren yoğun kar yağışı nedeniyle ertelendi.
Translate from Turc to Anglais

Gezimiz yoğun kar yağışı nedeniyle iptal edildi.
Translate from Turc to Anglais

Önümde oldukça yoğun bir öğleden sonram var.
Translate from Turc to Anglais

Sonraki iki yıl Jackson için yoğun olanlardı.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun kar treni birkaç saat geciktirdi.
Translate from Turc to Anglais

Bu şu ana kadar gördüğümüz en yoğun kar yağışı.
Translate from Turc to Anglais

Çok geçmeden önce, hayalet yoğun siste kayboldu.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun bir gün geçirdim.
Translate from Turc to Anglais

Isı yoğun.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun bir hafta geçirdim.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un yoğun bir programı olduğunu anlıyorum fakat ondan bir randevu alabilsem gerçekten minnettar olurum.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun yağış başlamıştı.
Translate from Turc to Anglais

Yoğun trafiğe rağmen zamanında vardık.
Translate from Turc to Anglais

Tom gerçekten yoğun.
Translate from Turc to Anglais

Trafiğin en yoğun olduğu zaman.
Translate from Turc to Anglais

Pazar, en yoğun olduğum gündür.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un yoğun olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Anglais

Ken, gelemeyecek kadar yoğun.

Otobanda yoğun trafikte sıkıştım.

Motosikletler harika. Onlar yoğun trafikte bile kolayca ilerleyebilir.

Dünya güneş sisteminin en yoğun gezegenidir.

Onun çok yoğun bir sakalı var.

Bugün yoğun trafik var.

Yardım edemeyecek kadar yoğun olduğunu söyleyen kişi Tom'dur, ben değil.

Yoğun biçimde beni eleştirdi.

Beni yoğun biçimde eleştirdi.

Yoğun bir gündü.

Yoğun trafikteki zincirleme bir kazaydı.

Uçağımız yoğun sis nedeniyle inemedi.

Yoğun sis nedeniyle, sokağı görmek zordu.

Yoğun sis nedeniyle uçuş iptal edildi.

Çok yoğun değilim.

Bu yoğun siste uçmak tehlikeli.

Yarın yoğun bir gün olacak.

Bu çok yoğun bir istasyon.

Çevrede yoğun bir sis vardı.

Yoğun kar yağışı nedeniyle geç kaldık.

Büro bugün çok yoğun gibi görünüyor.

İşleri yoğun olduğu için devamlı koşturmaca içinde.

Trafik yoğun olduğu için geç kaldım.

Yoğun trafik yüzünden geç kaldım.

Tom yarın yoğun olacak.

Tom yoğun trafikten dolayı geç kaldı.

Yıl sonu nedeniyle işlerimiz oldukça yoğun.

Amma da yoğun bir gündü!

Tom'un Mary'ye olan yoğun ilgisi, bende şiddetli bir kıskançlık hissi uyandırdı. Ama belli etmedim.

Kenti yoğun bir sis kapladı.

Gelecek hafta yoğun olacak.

Yoğun sisten dolayı, bir tek kişi görülemedi.

Yoğun kara rağmen o, istasyona kadar bütün yolu geldi.

Yoğun trafiğe rağmen havaalanına zamanında varmayı başardım.

Bu her zaman çok yoğun bir kavşak.

Yoğun sis binaları görünmez yaptı.

Bu aralar işlerim çok yoğun.

İşte yoğun geçen birkaç günden sonra, Tom bir değişikliği iple çekiyor.

Bugün yoğun bir gündü.

Yoğun kar yağışına rağmen geldi.

Çok yoğun görünüyorsun.

Hâlâ oldukça yoğun kar yağıyor.

ABD silahlı cinayet oranı diğer yoğun nüfuslu, yüksek gelirli ülkelere göre 15 kat daha yüksektir.

Tom yoğun olduğunu söyledi.

Tom yoğun bakımda.

Tom şimdi muhtemelen benden çok daha yoğun.

Tom çok yoğun değildi.

Yaklaşık üç yıl süren yoğun çalışmadan sonra Tom Fransızcada çok akıcı oldu.

Bu benim için yoğun bir zamandır.

Tom şimdi yoğun.

Tom tanıdığın en yoğun adamlardan biri.

Dünyadaki en yoğun havaalanının hangisi olduğunu düşünüyorsunuz?

Benim yoğun bir programım var.

Sabahleyin yoğun kar yağdı ve sonra eridi.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais