Learn how to use yokken in a Turc sentence. Over 94 hand-picked examples.
Sen yokken Meg seni aradı.
Translate from Turc to Anglais
Tom o yokken Mary'nin onun eviyle ilgileneceğine güvenemiyor.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken o beni ararsa, lütfen onu tekrar arayacağımı ona söyle.
Translate from Turc to Anglais
Bu mektup sen yokken geldi.
Translate from Turc to Anglais
Siz yokken çocuğunuzla ilgileneceğim.
Translate from Turc to Anglais
İnsan gözlüksüz bir şey göremediğinden, gözlüğü yokken gözlük araması çok sinir bozucu bir şey.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken terbiyesizlik yapma.
Translate from Turc to Anglais
Siz yokken Bay West adında birisi sizi aradı.
Translate from Turc to Anglais
Patron, Bay Brown'dan kendisi yokken işyerinin sorumluluğunu almasını istedi.
Translate from Turc to Anglais
Biz yokken eve hırsız girmiş.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken evim soyuldu.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken köpeğime bakar mısın?
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken birisi beni ziyaret etti mi?
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken bebeğe göz kulak ol.
Translate from Turc to Anglais
Biz yokken evle ilgilen, tamam mı?
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken hakkımda konuşma.
Translate from Turc to Anglais
Lütfen ben yokken kedilerime bak.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken Shun işimi devralacak.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken lütfen bebeğime bak.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken lütfen köpeğime bak.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken bitkilerimle ilgilenir misiniz?
Translate from Turc to Anglais
Lütfen biz yokken köpeğimize bak.
Translate from Turc to Anglais
Sen yokken kedine bakacağım.
Translate from Turc to Anglais
Sen yokken çocuğuna bakacağım.
Translate from Turc to Anglais
Etrafta hiç kimse yokken, gece bir şekilde korkutucu oluyor.
Translate from Turc to Anglais
Biz yokken bizim hayvanlara bakar mısın?
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken köpeğime bakmanı istiyorum.
Translate from Turc to Anglais
Siz yokken bir beyefendi aradı, efendim.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken birisi odamı temizledi.
Translate from Turc to Anglais
Tom masasında yokken Mary onun defterine bir şey yazdı.
Translate from Turc to Anglais
Sen burada yokken seni özleyeceğiz.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken hiç müşteri var mıydı?
Translate from Turc to Anglais
Sen yokken yavru kedinle ilgileneceğim.
Translate from Turc to Anglais
Sen yokken köpeğinle ilgileneceğim.
Translate from Turc to Anglais
Sen yokken köpekle kim meşgul oldu?
Translate from Turc to Anglais
Biz yokken, evimiz soyuldu.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken, Tom ve Mary seninle ilgilenecek.
Translate from Turc to Anglais
Siz yokken çocuğunuza bakacağım.
Translate from Turc to Anglais
Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Anglais
Sebep yokken güldü.
Translate from Turc to Anglais
Söylemeye gerek yokken, söylenilse daha iyi olur.
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken biri gelirse ona akşama kadar geri gelmeyeceğimi söyle.
Translate from Turc to Anglais
Sen yokken arabanı kullanabilir miyim?
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken Meg'e işimi yaptıracağım.
Translate from Turc to Anglais
Sen yokken çiçeklerini sulamamı ister misin?
Translate from Turc to Anglais
Ben yokken ilginç bir şey oldu mu?
Translate from Turc to Anglais
Aslında domuzların kanatları yokken neden menüde domuz kanatları var?
Sen yokken bir sürü şey oldu.
Sen yokken kaybolmuş hissediyorum.
Ben yokken çıkmasınlar.
Ben yokken köpeğime bakabilir misin?
Ben yokken aptalca bir şey yapmayın.
Ben yokken bahçemi benim yerime sular mısın?
Ben yokken biri beni ararsa, ona yakında döneceğimi söyle.
Ben yokken bir şey olmadığından emin misin?
Siz yokken beni kim koruyacak?
Ben yokken biri beni ararsa, onlara beş güne kadar döneceğim söyle.
Ben yokken bir şey oldu mu?
Bir menopozlu lanet yaşlı fahişe, hiç neden yokken benim hakkımda şikayetçi oldu.
Ben yokken yerle ilgilenir misin?
Ben yokken kuşlarıma bak lütfen.
Eğer ben yokken gelirse, lütfen ben geri gelene kadar beklemesini isteyin.
Tom, o yokken köpeğine bakmaya istekli olup olmayacağımı sordu.
Bu ben yokken gerçekleşmiş olmalı.
Tom ortada bir neden yokken bana vurmaya başlamıştı.
Ben yokken çok şey değişmişti.
Tom ben yokken uslu durdu mu?
Tom sebep yokken benden nefret ediyor.
Tom hiçbir neden yokken benden nefret ediyor.
Sen yokken hepimiz seni özleyeceğiz.
Ben yokken eğlendiniz mi?
Ben yokken ikiniz güzel vakit geçirdiniz mi?
Ben yokken yiyeceklerimi yeme.
Ben yokken yemeğimi yeme.
Ben yokken benim şeylerimi yeme.
Tom Mary yokken onun köpeğiyle ilgilendi.
Ben evde yokken çiçeklerimi sulayabilir misiniz?
O yokken yerine kim geçecek?
Ben yokken Tom'a göz kulak ol.
Eskiden internet yokken insanlar merak ettikleri şeyleri ansiklopedilerde arardı.
Ben yokken kapıyı kimseye açma.
Eskiden haber kanalları şimdiki kadar çok yokken açık oturum programları prime timedan ancak fırsat bulup gece yarısına doğru başlar ve sabaha kadar sürerdi.
Ben yokken neler oldu burada?
Ben yokken Tom'a bak.
Sen yokken köpeğine bakacağım.
Siz yokken köpeğinize bakacağım.
Ben yokken işimi Tom devralacak.
Hiç yokken bile kafamda herkesten çoksun.
Sen yokken çöpü attım. Bir şey değil.
Tom yokken burası çok daha sütliman oluyor.
Biz yokken sen ne yaptın?
Öğretmen ortalıkta yokken ne yapmalıyım?
Küçük çocuk uslu duruyor mu annesi yanında yokken?