Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "yoksun"

Learn how to use yoksun in a Turc sentence. Over 62 hand-picked examples.

Kaza onu kocasından yoksun bıraktı.
Translate from Turc to Anglais

O, oğlundan yoksun bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais

Tom işi bitirmek için motivasyondan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un diyeti proteinden yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Tom Mary'nin sağduyudan yoksun olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.
Translate from Turc to Anglais

Tom onu bir adalet duygusundan yoksun olarak yaptı.
Translate from Turc to Anglais

Yangın bizi varlığımızdan yoksun bıraktı.
Translate from Turc to Anglais

Bazen kötüleyici olarak gürültü, önemsiz ve cazibeden yoksun müzik diyoruz.
Translate from Turc to Anglais

Tom motivasyondan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Tom deneyimden yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Nancy samimiyetten yoksun görünüyor.
Translate from Turc to Anglais

Sağ duyudan yoksun olmalı.
Translate from Turc to Anglais

Sorun onun deneyimden yoksun olması.
Translate from Turc to Anglais

Tom empatiden yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Tom disiplinden yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Evli bir yazar bekar kalmayı tavsiye ettiği zaman kitabın zayıf noktası güvenirlikten yoksun olmasıdır.
Translate from Turc to Anglais

Tom güvenden yoksun.
Translate from Turc to Anglais

O sağduyudan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Ahlaki değerlerden yoksun değilim.
Translate from Turc to Anglais

Ahlaki değerlerden yoksun musunuz?
Translate from Turc to Anglais

Bu duygudan yoksun kıyımlar cezasız kalmayacak.
Translate from Turc to Anglais

Tom kararlılıktan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Bir sosyopatın alametifarikası, empatiden yoksun olmasıdır.
Translate from Turc to Anglais

Tom deneyimden yoksun, değil mi?
Translate from Turc to Anglais

Üç saatten daha fazla bir süredir yoksun. Neredeydin?
Translate from Turc to Anglais

Tom sağduyudan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

O hâlâ dilin güzelliği için evrimleşmiş algıdan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Tom duygusal zekadan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Bu iddialar bir bilimsel dayanaktan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Tom hayal gücünden yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Tom sebattan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Çocuklar bazen sabırdan yoksun olur.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un beyni uzun süre oksijenden yoksun kaldı.
Translate from Turc to Anglais

Tatoeba tasarımcılardan yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Yoksun olduğun şey dayanma gücü.
Translate from Turc to Anglais

Yüksek bina onların evini güneş ışığından yoksun bıraktı.
Translate from Turc to Anglais

Biz ulaşımdan yoksun bırakıldık.
Translate from Turc to Anglais

Kan şekeri bozukluğu düşük seviyede olan kişiler onların duygularını bastırmak için güçten yoksun olmaları nedeniyle kolayca korkarlar ve öfkelenirler.
Translate from Turc to Anglais

Rehineler yiyecekten yoksun oldukları için açlıktan öldüler.
Translate from Turc to Anglais

Bu adam onun eğitimden yoksun olduğunu görmen için sadece ağzını açmak zorunda.
Translate from Turc to Anglais

Bu, incelikten yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Dinlemezsen seni mirastan yoksun ederim!
Translate from Turc to Anglais

Bay Smith karısından yoksun bırakıldı.
Translate from Turc to Anglais

Onlar neredeyse bir aydır malzemeden yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Bu adam cesaretten yoksun.
Translate from Turc to Anglais

Bu kanun bizi temel haklarımızdan yoksun bırakacaktır.

Hapishane, temel özelliklerden yoksun.

Politik bir kariyeri çok isteyemezsin! Baban seni mirastan yoksun bırakacak.

Anadoluspor Yıldızspor deplasmanına üç yıldızından yoksun gitti.

Tom sosyal yeteneklerden yoksun.

Anadoluspor maça dört as oyuncusundan yoksun çıkacak.

Ateşkes anlaşması yapılır yapılmaz birliklerin savaşçı erleri terhis edilmiş, silah ve cephanesi elinden alınmış; bu birlikler, savaş gücünden yoksun birtakım kadrolar durumuna getirilmişti.

Halifesiz ve padişahsız kurtuluşun anlamını kavrama yeteneğinden yoksun.

Ne denli zengin ve gönenmiş olursa olsun, bağımsızlıktan yoksun bir ulus, uygar insanlık karşısında uşak durumunda kalmaktan öteye gidemez.

Tom cesaretten yoksun.

Yoksun epeydir.

İnsani duygulardan yoksun.

Ülke neredeyse üç yıldır liderden yoksun.

Taliban, Çin gibi komşu ülkelerden destek ve yatırım almadan ülkeyi yönetip geliştirebilecek teknik bilgi ve becerilerden yoksun.

Neden yoksun?

Sen benim yoksun olduğum hayatsın.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais