Learn how to use yorucu in a Turc sentence. Over 56 hand-picked examples.
Bu pis ve yorucu bir iş.
Translate from Turc to Anglais
Önceleri iş, Tom'a iyi göründü fakat daha sonra iş yorucu oldu.
Translate from Turc to Anglais
Sanırım bu iş yorucu.
Translate from Turc to Anglais
Bu yorucu oluyor.
Translate from Turc to Anglais
Yorucu bir futbol maçından sonra sanırım yatağa giderim.
Translate from Turc to Anglais
Yorucu bir gündü.
Translate from Turc to Anglais
Yüzücü, Cindy Nicholas, yorucu bir yüzmenin sonunda zorlukla Daver'de kıyıya vardı fakat Kanal Yüzme Derneğinden bir sözcü onun çok iyi bir durumda olduğunu duyurdu.
Translate from Turc to Anglais
Jim yorucu bir hafta geçirdi.
Translate from Turc to Anglais
Bugün yorucu bir gündü.
Translate from Turc to Anglais
O hem enerji verici hem de yorucu.
Translate from Turc to Anglais
Bunun yorucu olacağını sana söyledim.
Translate from Turc to Anglais
O yorucu işti.
Translate from Turc to Anglais
O yorucu görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
İşim iyi, ama yorucu.
Translate from Turc to Anglais
Bu yorucu. Başkaları için kendimi öldürmek istemiyorum!
Translate from Turc to Anglais
Bu gece yorucu bir şey yapma.
Translate from Turc to Anglais
Onun ne kadar yorucu olabileceğini biliyorum.
Translate from Turc to Anglais
Onu dinlemeyi yorucu buluyorum.
Translate from Turc to Anglais
Kızlarla çıkma yorucu.
Translate from Turc to Anglais
Eğitmen, Angela'ya yorucu egzersizden kaçınmasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Anglais
Her zaman gülümsemek yorucu olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Tekrar tekrar aynı şeyi yapmak yorucu oluyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu gerçekten yorucu bir geziydi.
Translate from Turc to Anglais
O, yorucu bir görev.
Translate from Turc to Anglais
Onlardan hiçbiri yorucu sporlardan hoşlanmıyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu çok yorucu bir iş.
Translate from Turc to Anglais
Bugün yorucu bir gündü, uyku gözümden akıyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu yorucu olabilir.
Translate from Turc to Anglais
Yoğun saatlerde okula gitmek yorucu ve tatsızdır.
Translate from Turc to Anglais
O gerçekten yorucu görünüyor.
Translate from Turc to Anglais
Bu yorucu olurdu.
Translate from Turc to Anglais
Takımın programı yorucu.
Translate from Turc to Anglais
Bu iş çok ağır ve tek bir kadın için yorucu. Robotumu etkinleştireceğim.
Translate from Turc to Anglais
Bunu yapmak yorucu olacak.
Translate from Turc to Anglais
Muhtemelen bunu yapmak yorucu olacak.
Translate from Turc to Anglais
Uzun ve yorucu bir yolculuktu.
Translate from Turc to Anglais
Çeviri yapmak çok yorucu.
Translate from Turc to Anglais
Neden yalnız bir anne olmak bu kadar yorucu?
Translate from Turc to Anglais
Anne olmak yorucu.
Translate from Turc to Anglais
Deniz kenarında oturup hiçbir şey yapmamayı her zaman yorucu buldum.
Translate from Turc to Anglais
İş ona baştan güzel göründü ama sonra yorucu geldi.
Translate from Turc to Anglais
Bu yorucu bir iş.
Translate from Turc to Anglais
İşsizlikten daha yorucu bir şey yok.
Translate from Turc to Anglais
İşsiz olmaktan daha yorucu bir şey olamaz.
Translate from Turc to Anglais
Yoğunlaştırılmış eğitimler her zaman en yorucu olanlardır.
Translate from Turc to Anglais
Hızlandırılmış kurslar her daim en yorucu olanlar oluyor.
Translate from Turc to Anglais
Yol inanılmaz yorucu ve tehlikelerle doluydu.
Translate from Turc to Anglais
Bugün günüm oldukça güzel ancak yorucu geçti.
Translate from Turc to Anglais
Birçokları için gezmek en yorucu olanıdır.
Translate from Turc to Anglais
Birçok insan için geziye çıkmak oldukça yorucu bir iştir.
Gün o kadar yorucu geçmişti ki be sebepten ötürü işten çıktığında olduça kötü bir ruh halindeydi.
Mary'nin evine ulaşmadan önce tepeye doğru 100 yorucu basamağı tırmanmak zorundasınız.
Dünyanın en yorucu şeyi sence ne?
Benim yaşımda okumak yorucu. Ama karşı koyamıyorum – Okumayı seviyorum.
Tom uzun (yorucu) bir gün geçirdi. Şuan sana yardım edemeyecek kadar yorgun.
Sürüyle geçen yorucu bir günün ardından çoban ağacın altına uzanmış, dinleniyordu.