Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turc example sentences with "zamana"

Learn how to use zamana in a Turc sentence. Over 100 hand-picked examples.

Daha fazla zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Yarın gece yağmur bekleniyor,öyleyse o zamana kadar şemsiyelerimizi bırakalım.
Translate from Turc to Anglais

Bu zamana kadar gelmeliydiler.
Translate from Turc to Anglais

O zamana kadar çoktan ayrılmış olacağım.
Translate from Turc to Anglais

Görevi tamamlamak için daha fazla zamana ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Anglais

Zamana ayak uydurabileyim diye her gün gazete okurum.
Translate from Turc to Anglais

Zamana ayak uydurmak için kitaplar ve dergiler okurum.
Translate from Turc to Anglais

Zamana ayak uydurmak için gazeteler okurum.
Translate from Turc to Anglais

O, 1000 sayfanın üstünde büyük bir kitap olmasına rağmen, onun tamamını gelecek hafta bu zamana kadar okumuş olacağım.
Translate from Turc to Anglais

Onun hakkında düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un biraz daha zamana ihtiyacı var.
Translate from Turc to Anglais

Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un onu düşünmek için zamana ihtiyacı var.
Translate from Turc to Anglais

Yarın bu zamana kadar Londra'da olacağım.
Translate from Turc to Anglais

Bu zamana kadar geri dönmeliydi.
Translate from Turc to Anglais

Daha çok zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

O zamana kadar ne işle meşguldü?
Translate from Turc to Anglais

Zamanınızı akıllıca harcayın ve her zaman yeterli zamana sahip olursunuz.
Translate from Turc to Anglais

Kekin yanması benim hatamdır. Telefonda konuşuyordum ve zamana dikkat etmedim.
Translate from Turc to Anglais

Biraz zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Zamana ayak uydur.
Translate from Turc to Anglais

Zamana ayak uydurmalıyız.
Translate from Turc to Anglais

Ancak, o zamana kadar, çok geçti.
Translate from Turc to Anglais

O zamana kadar hiç panda görmemiştim.
Translate from Turc to Anglais

Şimdi seninle konuşmak için biraz zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

O zamana kadar bütün dükkanları kapalı buldum.
Translate from Turc to Anglais

Vergi beyannamesinin ne zamana kadar vergi dairesinde olması lazım?
Translate from Turc to Anglais

Tom'un şeyler üzerinde düşünmek için biraz zamana ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Anglais

O zamana kadar babam hiç yurt dışında bulunmadı.
Translate from Turc to Anglais

Yarın bu zamana kadar Paris'te olmalıyız.
Translate from Turc to Anglais

O zamana kadar, Tom Mary'nin kot pantolon giydiğini hiç görmedi
Translate from Turc to Anglais

Banka ne zamana kadar açık?
Translate from Turc to Anglais

Biraz daha zamana ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Anglais

Düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Saatlerimizi aynı zamana ayarlayalım.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım biraz daha zamana ihtiyacımız olacak.
Translate from Turc to Anglais

Sanırım biraz daha zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Hâlâ zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un tek başına biraz zamana ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Anglais

Zamana ihtiyacım var.
Translate from Turc to Anglais

Zamana ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un zamana ihtiyacı var.
Translate from Turc to Anglais

Tom'un zamana ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Anglais

Sadece bu zamana kadar beklemene kızıyorum.
Translate from Turc to Anglais

Tom tek başına zamana ihtiyacı olduğunu söylüyor.

Biraz daha fazla zamana ihtiyacım vardı.

Hazırlanmak için zamana ihtiyacım var.

Çok zamana ihtiyacım var.

Biraz daha zamana ihtiyacım var.

Hazırlanmak için biraz daha zamana ihtiyacım var.

Tom'la biraz zamana ihtiyacım var.

Ne kadar zamana ihtiyacın var?

Ne kadar zamana ihtiyacınız var?

Kendim için biraz zamana ihtiyacım var.

Ne kadar zamana ihtiyacın olacak?

Tom ihtiyacı olan bütün zamana sahip olacağını düşünüyordu.

Sadece biraz daha fazla zamana ihtiyacım var.

Yarın bu zamana kadar Boston'da olacağım.

Yarın bu zamana kadar onu bitirtin lütfen.

Yakın zamana kadar o odada ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.

Her ikimizinde daha fazla zamana ihtiyacı var.

Ne zamana kadar orada saklanacaksın?

Sakinleşmek için zamana ihtiyacı var.

Pasaportun ne zamana kadar geçerli?

O zamana kadar, infazı erteliyoruz.

Dükkân ne zamana kadar açık?

Bundan daha fazla zamana ihtiyacım var.

Bu fabrikayı kurmak, uzun bir zamana ve bir sürü paraya mal oldu.

Hazırlık yapmak için biraz daha zamana ihtiyacım var.

Hazırlamak için biraz daha zamana ihtiyacım var.

O zamana kadar dışarıda bekler misin?

Bu zamana kadar sadece Mary'yi sevdiğimi ona söylemelisin.

O zamana kadar ne yapmalıyım?

O zamana kadar ne yaparım?

O zamana kadar ne yapacaksın?

Daha fazla zamana ihtiyacın olacağını düşünüyor musun?

Tom bu zamana kadar varmalıydı.

O zamana kadar karanlıktı.

Bu konuda kararımı en geç ne zamana kadar vermem gerekiyor?

Zamana karşı yarışıyoruz burada.

Onun hakkında düşünmek için biraz zamana ihtiyacım olacak.

O zamana kadar her şey olabilir.

Hayatına tekrar başlayacak olsan, hayatında hangi zamana geri gitmek istersin?

Tom o zamana kadar geri dönebilir.

Sadece o zamana kadar beklemek zorunda kalacağız.

Gıda malzemeleri o zamana kadar dayanmaz.

O zamana kadar durumun tehlikesini fark etmedim.

Biraz daha zamana ihtiyacımız olacak.

Tom biraz daha zamana ihtiyacı olduğunu söyledi.

Bu programın ne zamana kadar devam edeceğini merak ediyorum.

Umarım bu iyi hava o zamana kadar devam edecek.

Tom'un Mary'nin artık onun üvey kız kardeşi olacağı fikrine alışması için sadece biraz zamana ihtiyacı var.

Zamana ayak uydurmak için gazeteler okumalısın.

Tom'un dinlenmek için zamana ihtiyacı var.

Ne zamana kadar kalıyorsun?

Ne zamana kadar Japonya'da kalacaksın?

Ne zamana kadar eczanen açık kalır?

Ne zamana kadar burada yaşamayı planlıyorsun?

Ne zamana kadar Güney Kore'de olacaksın?

Listeyi hazırlamak için zamana ihtiyacımız var.

Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais
Translate from Turc to Anglais